¿µ¾î ÀÛ¹®°ú ¹ø¿ª
|
Áö½ÄÀº µµµÏ¸ÂÀ» ¼öµµ ÀÒ¾î¹ö¸± ¼öµµ ¾ø´Â Àç»êÀÌ´Ù.
Çб³±³À°µµ À§Á¤ÀÚµéÀÇ ÆíÀÇ¿¡ ÀÇÇÑ ¼¼³úÀÏ ¼ö ÀÖ´Â Á¡À» °¨¾ÈÇÏ¸é °¡¸£ÃÄÁÖÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ¹è¿ì°í ¿Ã¹Ù·Î ±ú´Ý±â À§ÇØ ¾È¸ñÀ» ³ÐÈ÷´Â ÀÏÀº Áß¿äÇÏ´Ù.
ÀÌ·± Á¡¿¡¼ ¿µ¾î´Â ¼¼°è·Î µå³ªµé ¼ö ÀÖ´Â ÃâÀÔÁõÀÌ´Ù. »ýȰ¿µ¾î¸¦ ÀÍÈ÷ÀÚ.
|
| ::::::::::<< ¿µ¾î ¹ø¿ª°ú ÀÛ¹® >>:::::::::: 
 |
* height vs. depth : ³ôÀÌ, ±íÀÌ cf) width:Æø
height : ³ôÀÌ (¾Æ·¡¿¡¼ºÎÅÍ À§·Î) What¡¯s your height? : How tall are you?
[¿¹¹®] the height above sea level at which the measurement is taken(ÃøÁ¤ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁø °÷ÀÇ ÇØ¹ß ³ôÀÌ)
* the height of the mountain : »êÀÇ ³ôÀÌ
depth : ±íÀÌ (À§¿¡¼ºÎÅÍ ¾Æ·¡·Î)
[¿¹¹®] Hot water was successfully recovered from a depth of only 1600m.
(ºÒ°ú 1600¹ÌÅÍ ±íÀÌ¿¡¼ ¶ß°Å¿î ¹°ÀÌ ´Ù½Ã ¹ß°ßµÆ´Ù.)
* high : ۰¡ Å« (¿µ±¹ ¿µ¾î), tall : ۰¡ Å« (¹Ì±¹ ¿µ¾î)
* ¡®»ê¡¯¿¡ tallÀ» ¾µ ¼ö ¾ø´Ù. high mountain (O), tall building (O)
a tall mountain (X), a high building (X),
* hire vs. rent vs. let : ÀÓ´ëÇÏ´Ù, ¼¼¸¦ ÁÖ´Ù
* Â÷¸¦ ºô¸®´Ù (hire a car (¿µ±¹ ¿µ¾î), rent a car (¹Ì±¹ ¿µ¾î))
* (¿µ¤ý¹Ì ±¸ºÐ ¾øÀ½) ÁýÀ̳ª ¹æÀ» ÀÓ´ëÇÏ´Ù, ¼¼ÁÖ´Ù
- ¾î¶² °ÍÀ» Àå±â°£ »ç¿ëÇϱâ À§ÇØ µ·À» ÁöºÒÇÏ´Ù, ÀÓ´ëÇÏ´Ù - ÁýÀ̳ª ¹æÀ» ¼¼ÁÖ´Ù
hire : (¿µ±¹ ¿µ¾î) ªÀº ±â°£ ÀÓ´ëÇÏ´Ù
[¿¹¹®] The apartment he had rented was on the third floor. (±×°¡ ¼¼µç ¾ÆÆÄÆ®´Â 3Ãþ¿¡ ÀÖ¾ú´Ù.)
rent : (¹Ì±¹ ¿µ¾î) ªÀº ±â°£ ÀÓ´ëÇÏ´Ù
[¿¹¹®] They had tried to make ends meet by renting the basement room to a family of Italian refugees. (±×µéÀº ÀÌÅ»¸®¾ÆÀÎ Çdz¹Îµé Áß ÇÑ °¡Á·¿¡°Ô ÁöÇÏ½Ç ¹æÀ» ¼¼³õ¾Æ »ý°è¸¦ ²Ù·Á°¡·Á°í ¾Ö½è´Ù.)
* make ends meet : ¼öÀÔ°ú ÁöÃâÀÇ ±ÕÇüÀ» ¸ÂÃß´Ù
* let : ºô·ÁÁÖ´Ù ex) I let the house. (³ª´Â ÁýÀ» ºô·ÁÁÖ¾ú´Ù.)
* historic vs. historical : ¿ª»ç»ó Áß¿äÇÑ, ¿ª»ç»óÀÇ
historic : (¾î¶² ÀÏÀÌ ¿ª»ç»ó Áß¿äÇÑ Àǹ̸¦ Áö´Ï°Å³ª ÀåÂ÷ Áß¿äÇØÁú °ÍÀ¸·Î °£ÁÖµÉ ¶§) ¿ª»ç»ó Áß¿äÇÑ
[¿¹¹®] their historic struggle for emancipation (ÇØ¹æÀ» À§ÇÑ ±×µéÀÇ ¿ª»çÀû ÅõÀï)
[¿¹¹®] We are seeing the birth pang of industrial democracy: this is an historic moment. (¿ì¸®´Â »ê¾÷ ¹ÎÁÖÁÖÀÇÀÇ È¥¶õ°ú °íÅëÀ» ¸ñ°ÝÇϰí ÀÖ´Ù. Áö±ÝÀº ¿ª»ç»ó Áß¿äÇÑ ¼ø°£ÀÌ´Ù.)
* historic place : À¯ÀûÁö
* economic : °æÁ¦ÀÇ, economical : È¿À²ÀûÀÎ, Àý¾àÇÏ´Â
ex) economic life : °æÁ¦»ýȰ, economical life : °Ë¼ÒÇÑ »î
* classic : ÀÏ·ùÀÇ, classical : °íÀüÀÇ ex) classical music : Ŭ·¡½Ä À½¾Ç
historical: ¿ª»ç¼ÓÀÇ, ¿ª»ç¿¡ °ü·ÃµÈ [¿¹¹®] actual historical events (½ÇÁ¦ ¿ª»ç»óÀÇ »ç°Ç)
* historical novels, plays, and films´Â ½ÇÁ¦ ¶Ç´Â °¡»óÀÇ °ú°Å »ç°ÇµéÀ» ¼ÒÀç·Î ÇÏ´Â ¼Ò¼³, ¿¬±Ø, ¿µÈ¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
* history vs. story : ¿ª»ç, À̾߱â
history : ¿ª»ç, °ú°Å¿¡ ÀÏ¾î³ »ç°Ç, ¿ª»çÇÐ, ÀÌ·Â, ³»·Â
[¿¹¹®] In the whole of history, there had never been a situation quite like this.
(¿ª»ç Àüü¸¦ ÅëÆ²¾î À̰Ͱú °°Àº »óȲÀº ÇÑ ¹øµµ ¾ø¾ú´Ù.)
* personal history : À̷¼ = resume (resume : ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÏ´Ù, Àç°³ÇÏ´Ù)
story : À̾߱â (°³ÀÎÀ̳ª Áý´Ü¿¡°Ô ÀÏ¾î³ ÀÏ·ÃÀÇ »ç°Çµé¿¡ ´ëÇÑ À̾߱â)
[¿¹¹®] She never read stories to me at night before I went to bed. (±×³à´Â ³»°¡ ¹ã¿¡ ÀáÀÚ¸®¿¡ µé±â Àü¿¡ Çѹøµµ À̾߱⸦ ÀоîÁØ ÀûÀÌ ¾ø¾ú´Ù.)
* fable : ¿ìÈ, fairy tale : µ¿È, legend : Àü¼³, myth : ½ÅÈ
* holiday vs. holidays : °øÈÞÀÏ, ÈÞ°¡
holiday : °øÈÞÀÏ, Á÷Àå¿¡ Ãâ±ÙÇÏÁö ¾Ê´Â ±â°£À» °¡¸®Å³ ¼öµµ ÀÖ´Ù.
[¿¹¹®] The company offers a pension scheme and three weeks paid holiday.
(ȸ»çÃøÀº ¿¬±ÝÁ¦µµ¿Í 3ÁÖ°£ÀÇ À¯±Þ ÈÞ°¡ Á¦µµ¸¦ Á¦¾ÈÇÑ´Ù.)
holidays : ¸Å³â º¸³»´Â ±ä ÈÞ°¡ = vacation (ÃʤýÁߤý°í±³ ¶Ç´Â ´ëÇÐÀÌ ½¬´Â ±â°£, ¹æÇÐ)
[¿¹¹®] Where are you going for your holidays? (¾îµð·Î ÈÞ°¡¸¦ °¡½Ã³ª¿ä?)
* recess : ªÀº ÈÞ°¡, on leave : ÈÞ°¡ÁßÀÎ cf) on vacation, on hiatus
* homework vs. housework : ¼÷Á¦, °¡»ç³ëµ¿(domestic duties/chores)
homework : ¼÷Á¦
[¿¹¹®] He wouldn't do his chemistry homework. (±×´Â ÈÇÐ ¼÷Á¦¸¦ ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.)
housework : °¡»çÀÏ, house chores(Áý¿¡¼ ÇÏ´Â ¾îµå·¿ÀÏ)
[¿¹¹®] She relied on him to do most of the housework. (±×³à´Â ±×¿¡°Ô °¡»çÀÇ ´ëºÎºÐÀ» ÀÇŹÇÑ´Ù.)
* assignment : (ÁÖ·Î ´ëÇлýµéÀÇ) °úÁ¦
* house vs. home : Áý, °¡Á¤
house : Áý (°Ç¹°)
[¿¹¹®] I was furious and told him to get out of my house.(³ª´Â ¸÷½Ã Ȱ¡ ³ª¼ ±×¿¡°Ô ³» Áý¿¡¼ ³ª°¡¶ó°í ¸»Çß´Ù.)
home : °¡Á¤ (Ãß»óÀû °ø°£)
[¿¹¹®] When my husband came home at five I stopped working. (³²ÆíÀÌ 5½Ã¿¡ Áý¿¡ µ¹¾Æ¿ÔÀ» ¶§ ³ª´Â ÀÏÀ» ¸ØÃè´Ù.)
- home ¾Õ¿¡ Çü¿ë»ç°¡ ºÙÀ¸¸é ƯÁ¤ÇÑ °¡Á¤À̳ª ÁýÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.
[¿¹¹®] Most children fear ghosts, especially children from religious homes.
(´ëºÎºÐÀÇ ¾ÆÀ̵é, ƯÈ÷ Á¾±³Àû °¡Á¤ Ãâ½ÅÀÇ ¾ÆÀ̵éÀº À¯·ÉÀ» µÎ·Á¿öÇÑ´Ù.)
* come back home : ÁýÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡´Ù (come back to home (X))
I¡¯m home(¿ÜÃâ, Ãâ±Ù, µî±³¿¡¼ Áý¿¡ µ¹¿Í¿À´Ù)
I¡¯m at home(³ªÀÇ À§Ä¡°¡ ÁýÀÌ´Ù) Where are you now?ÀÇ ´ë´äÀ¸·Î ¾²ÀÓ
* human vs. inhuman : Àΰ£ÀÇ, ºñÀΰ£ÀûÀÎ
human : Àΰ£ÀûÀÎ, Àΰ£ÀÇ, humanitarian:ÀεµÀûÀÎ provide humanitarian aid for --
[¿¹¹®] There are hundreds of thousands of things that can go wrong with the human body. (ÀÎü¿¡´Â À߸øµÉ ¼ö ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¼ö½Ê¸¸ °¡Áö ÀÖ´Ù.)
* tens of thousands of : ¼ö¸¸ÀÇ
* human body : ÀÎü, human nature : Àΰ£ º»¼º [¿¹¹®] human relationships (Àΰ£°ü°è)
* ex) He is very human. ±×´Â ¸Å¿ì Àΰ£ÀûÀÌ´Ù.
[¿¹¹®] For the first and only time in our dealings with one another, he was almost human. (¿ì¸® °Å·¡¿¡¼ óÀ½ÀÌÀÚ ´Ü Çѹø ±×´Â »ó´çÈ÷ Àΰ£ÀûÀ̾ú´Ù.)
inhuman : ºñÀΰ£ÀûÀÎ, ¸ÅÁ¤ÇÑ (inhumane : ºñÀεµÀûÀÎ)
[¿¹¹®] How inhuman, I wonder, can the world become?
(ÀÌ ¼¼°è°¡ ¾ó¸¶³ª ¹«ÀÚºñÇØÁú ¼ö ÀÖÀ»±î?)
* humane vs. inhumane : ÀεµÀûÀÎ, ºñÀεµÀûÀÎ
humane : ÀεµÀûÀÎ
[¿¹¹®] They succeeded in turning humane, cultured upper-class liberals into bomb-throwing terrorists. (±×µéÀº ÀεµÀûÀÌ°í ±³¾ç ÀÖ´Â ÀÚÀ¯ÁÖÀÇÀÚµéÀ» ÆøÅºÀ» ÅõôÇÏ´Â Å×·¯¸®½ºÆ®µé·Î º¯½Å½ÃŰ´Â µ¥ ¼º°øÇß´Ù.)
[¿¹¹®]the humane treatment of psychiatric patients.(Á¤½Åº´ ȯÀڵ鿡 ´ëÇÑ ÀεµÀûÀÎ Ä¡·á)
inhumane : ºñÀεµÀûÀÎ
[¿¹¹®] Prison conditions are, quite simply, uncivilized and inhumane. (±³µµ¼ÒÀÇ Á¦¹Ý Á¶°ÇÀº Á¤¸»ÀÌÁö ¾ß¸¸ÀûÀÌ°í ºñÀεµÀûÀÌ´Ù.)
* illegal vs. unlawful : ºÒ¹ýÀÇ, ºñÇÕ¹ýÀûÀÎ
illegal : ºÒ¹ýÀÇ
[¿¹¹®] The Government aimed to eliminate unofficial strikes by making them illegal.
(Á¤ºÎ´Â ºñ½ÂÀÎ ÆÄ¾÷À» ºÒ¹ýÈÇÏ¿© ±×°ÍÀ» ±ÙÀýÇÒ ÀÛÁ¤ÀÌ´Ù.)
* illegal strike : ºÒ¹ý ÆÄ¾÷, illegal entrant : ºÒ¹ý ü·ù, illegal demonstration : ºÒ¹ý ½ÃÀ§
unlawful : (¹®¾îÀû Ç¥Çö) ºñÇÕ¹ýÀûÀÎ
[¿¹¹®] It is difficult to think of a more blatant example of unlawful sex discrimination.
(ºÒ¹ýÀû ¼ºÂ÷º°ÀÇ ¿¹·Î À̺¸´Ù ´õ ¸í¹éÇÑ °ÍÀº »ý°¢Çϱâ Èûµé´Ù.)
* blatant = obvious : ¸í¹éÇÑ = noisy : ½Ã²ô·¯¿î = flagrant : ±Ø¾ÇÇÑ
* illegitimate vs. illicit : »ç»ý¾ÆÀÇ, Á¤´ç¼ºÀÌ ¾ø´Â, À§¹ýÀÇ
* µÎ ´Ü¾î ¸ðµÎ °ü½ÀÀû Àṉ̀îÁö Æ÷ÇÔ
illegitimate : 1. »ç»ý¾ÆÀÇ, ¼ÀÚÀÇ cf) a posthumous child:À¯º¹ÀÚ(ºÎ »ç¸ÁÈÄ Å¾î³)
illegitimate : 2. ¹ýÀ̳ª »çȸ°ü½ÀÀÇ ÀÎÁ¤À» ¹ÞÁö´Â ¸øÇÏÁö¸¸, ¹ýÀ» À§¹ÝÇϰí ÀÖ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ò ¶§ (Á¤´ç¼ºÀÌ ¾ø´Â)
[¿¹¹®] All parties regarded the treaty as illegitimate. (´ç»çÀÚ ¸ðµÎ°¡ ±× Á¶¾àÀº Á¤´ç¼ºÀÌ ¾ø´Ù°í »ý°¢Çß´Ù.)
* legitimate son : ÀûÀÚ, concubine : ø, bastard : ¼ÀÚ = illegitimate son
illicit : ¹ýÀ̳ª »çȸÀû °ü½À»ó ÀÎÁ¤µÇÁö ¾Ê´Â, ºÒ¹ýÀÇ
[¿¹¹®] They were all prosecuted for illicit liquor selling.
(±×µéÀº ¸ðµÎ ºÒ¹ý ÁÖ·ùÆÇ¸Å Á˸ñÀ¸·Î ±â¼ÒµÆ´Ù.)
* prosecute : ±â¼ÒÇÏ´Ù indict cf) accuse A of B, charge A with B, blame A for B
* imaginary vs. imaginative : »ó»óÀÇ, »ó»ó·ÂÀÌ Ç³ºÎÇÑ
imaginary : »ó»óÀÇ, °¡»óÀÇ ¡ê real
[¿¹¹®] Many children develop fears of imaginary dangers. (¸¹Àº ¾ÆÀ̵éÀÌ °¡»óÀÇ À§Çè¿¡ ´ëÇÑ µÎ·Á¿òÀ» ´À³¤´Ù.)
* imagine : »ó»óÇÏ´Ù, imaginable : »ó»ó °¡´ÉÇÑ
* everything imaginable : »ó»ó °¡´ÉÇÑ ¸ðµç ÀÏ, imaginable story : »ó»ó °¡´ÉÇÑ À̾߱â
imaginative : »ó»ó·ÂÀÌ Ç³ºÎÇÑ
[¿¹¹®] Her name as an excellent and imaginative dressmaker was getting widely known. (Ź¿ùÇÏ°í »ó»ó·Â dzºÎÇÑ Àç´Ü»ç·Î¼ÀÇ ±×³àÀÇ ¸í¼ºÀº ³Î¸® ¾Ë·ÁÁö°í ÀÖ¾ú´Ù.)
* immoral vs. amoral : ºÎµµ´öÇÑ, µµ´ö °ü³äÀÌ ¾ø´Â
immoral : ºÎµµ´öÇÑ
[¿¹¹®] the evil ideas which lead him to kill, commit adultery, and do other immoral things.(±×·Î ÇÏ¿©±Ý »ìÀΰú °£ÅëÀ» ÇÏ°í ±× ¹ÛÀÇ ºÎµµ´öÇÑ ÀÏÀ» Çϵµ·Ï À̲ö »ç¾ÇÇÑ »ý°¢µé)
amoral : µµ´ö °ü³äÀÌ ¾ø´Â = unmoral = nonmoral
[¿¹¹®] one of those amoral immature photojournalists who hop from trouble spot to trouble spot. (ÀÌ ºÐÀïÁö¿ª¿¡¼ Àú ºÐÀïÁö¿ªÀ¸·Î Çã°ÌÁö°Ì ¶Ù¾î´Ù´Ï´Â ±× µµ´ö °ü³ä ¾ø´Â ½ÅÂü »çÁø±âÀÚµé Áß Çϳª)
* irrational : ºÒÇÕ¸®ÇÑ = unreasonable
* nonrational : ÇÕ¸® ¿ÜÀûÀÎ, °¨¼ºÀûÀÎ = emotional
* imply vs. infer : ¾Ï½ÃÇÏ´Ù, Ãß·ÐÇÏ´Ù
imply : ¾Ï½ÃÇÏ´Ù
[¿¹¹®] My father's employer implied that he would take me on. (³» ¾Æ¹öÁöÀÇ °í¿ëÁÖ´Â ³ª¸¦ °í¿ëÇϰڴٴ Åõ·Î ³ÍÁö½Ã ¸»Çß´Ù.)
infer : Ãß·ÐÇÏ´Ù = deduce: ¿¬¿ªÇÏ´Ù
[¿¹¹®] As a result of this simple statement, I could infer a lot about his former wives.
(±×·¯³ª °á±¹ ±×´Â ³»°¡ Ãß·ÐÇÑ ´ë·Î, ²Ï³ª ±î´Ù·Î¿î ºÎ·ùÀÇ ¿©ÀÚ¿Í °áÈ¥Çß´Ù.)
* suggest : 1. Á¦¾ÈÇÏ´Ù (thatÀý¿¡ ¡®(should) µ¿»ç¿øÇü¡¯ ¿Â´Ù)
* suggest : 2. ¾Ï½ÃÇÏ´Ù
* induce : ±Í³³ÇÏ´Ù opp:deduct
* impractical vs. impracticable : ºñÇö½ÇÀûÀÎ, ½ÇÇà ºÒ°¡´ÉÇÑ
impractical : ºñÇö½ÇÀûÀÎ = idealistic = quixotic
[¿¹¹®] To expect automatic protection from the police is impractical.
(°æÂû¿¡°Ô¼ ÀÚµ¿ÀûÀÎ º¸È£¸¦ ±â´ëÇÏ´Â °ÍÀº ºñÇö½ÇÀûÀÌ´Ù.)
impracticable : ½ÇÇà ºÒ°¡´ÉÇÑ = impossible, out of the question, cf)out of question: sure
[¿¹¹®] The enforcement of the rules had proved impracticable.
(±× ¹ý±ÔµéÀº °á±¹ ½ÇÇà ºÒ°¡´ÉÇÑ °ÍÀ¸·Î ÆÇ¸íµÆ´Ù.)
* practical : ½ÇÁ¦ÀûÀÎ, ½Ç¿ëÀûÀÎ, practicable : ½ÇÇà °¡´ÉÇÑ, feasible.
Feasibility test:Ÿ´ç¼ºÁ¶»ç
* include vs. consist of vs. comprise : Æ÷ÇÔÇÏ´Ù, ±¸¼ºµÇ´Ù
include : ÇÑ °¡Áö »ç¹°ÀÌ ´Ù¸¥ »ç¹°À» ±× ÀϺημ Æ÷ÇÔÇÏ´Ù
[¿¹¹®] The course includes a substantial program of laboratory work.(ÀÌ °úÁ¤Àº ½ÇÇè½Ç ÀÛ¾÷À̶ó´Â ½ÇÁúÀûÀÎ ÇÁ·Î±×·¥À» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.)
consist of : ¾î¶² »ç¹°ÀÌ ¸¹Àº ºÎºÐÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù
[¿¹¹®] The building consists of two rooms divided by a partition of glass and wood.
(±× °Ç¹°Àº À¯¸®¿Í ¸ñÀç·Î µÈ ĸ·ÀÌ·Î ³ª´©¾îÁø µÎ °³ÀÇ ¹æÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù.)
comprise : ¾î¶² °ÍÀÌ ´ô·®ÀÇ »ç¹°À̳ª ¸¹Àº »ç¶÷À¸·Î ÀÌ·ç¾îÁö´Ù
[¿¹¹®] The committee comprised 14 MPs drawn from all parties.
(±× À§¿øÈ¸´Â ¸ðµç Á¤´ç¿¡¼ »ÌÀº 14¸íÀÇ ÇÏ¿øÀÇ¿øÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾ú´Ù.)
* indoors vs. indoor : ¾ÈÀ¸·Î[¿¡¼], ½Ç³»ÀÇ
indoors : °Ç¹° ¾ÈÀ¸·Î, ¾È¿¡¼
[¿¹¹®] Alexandra ran indoors and up the stairs to pack her bag.
(¾Ë·º»êµå¶ó´Â ¾ÈÀ¸·Î ¶Ù¾îµé¾î°¡ °è´ÜÀ» ¿Ã¶ó°£ ÈÄ ÁüÀ» ²Ù·È´Ù.)
[¿¹¹®] Indoors, our mother was cooking pancakes.
(¿ì¸® ¾î¸Ó´Ï´Â ¾È¿¡¼ ÆÒÄÉÀÌÅ©¸¦ ±Á°í °è¼Ì´Ù.)
indoor : ½Ç³»ÀÇ [¿¹¹®] an indoor swimming pool (½Ç³» ¼ö¿µÀå)
* inedible vs. uneatable : ¸ÔÀ» ¼ö ¾ø´Â, ¸ÔÁö ¸øÇÏ´Â
inedible : µ¶¼ºÀÌ Àֱ⠶§¹®¿¡ ¸ÔÀ» ¼ö ¾ø´Â = poisonous
[¿¹¹®] The berry of the wild plant is inedible. (¾ß»ýÃÊÀÇ ¿¸Å´Â ¸ÔÀ» ¼ö ¾ø´Ù.)
* inedible mushroom : µ¶¹ö¼¸
uneatable : ºÒÄèÇÑ ¸ÀÀÌ ³ª¼ ¸ÔÁö ¸øÇÏ´Â
[¿¹¹®] 'Did you have a good flight?'-'The food was uneatable.'
('ºñÇà±â ¿©Çà ±¦ÂúÀ¸¼Ì¾î¿ä?'¦¡'À½½ÄÀÌ Á¤¸» ¸ø ¸ÔÀ» Á¤µµ¿´¾î¿ä.')
* inflammable vs. flammable vs. nonflammable : Àß Å¸´Â, Àß Å¸Áö ¾Ê´Â
inflammable = flammable : Àß Å¸´Â, °¡¿¬¼ºÀÇ
[¿¹¹®] The factory used and stored a huge quantity of inflammable and explosive chemicals. (±× °øÀåÀº ¾öû³ª°Ô ¸¹Àº °¡¿¬¼º ¹× Æø¹ß¼º ÈÇй°ÁúÀ» »ç¿ëÇϰí ÀúÀåÇß´Ù.)
* inflame : ºÒ ºÙÀÌ´Ù, ex) Paper is inflammable.
* inflammable material : °¡¿¬¼º ¹°Áú
* inflammable Àº ºñÀ¯ÀûÀ¸·Îµµ ¾²ÀδÙ.
ex) She is very inflammable. ±×³à´Â ÈïºÐÀ» ÀßÇÑ´Ù.
nonflammable : Àß Å¸Áö ¾Ê´Â, ºÒ°¡¿¬¼ºÀÇ
[¿¹¹®] This chemical is nonflammable. (ÀÌ ÈÇÐ ¹°ÁúÀº Àß Å¸Áö ¾Ê´Â´Ù.)
* institute vs. institution : ±â±¸, ±â°ü
* institution > institute, cf)institutionalize:ÁËÀÎ,³ªº´È¯ÀÚ) °ø°ø½Ã¼³¿¡ ¼ö¿ëÇÏ´Ù. ±Ô¹üÈÇÏ´Ù
institute : ÇÐȸ, ¿¬±¸¼Ò, ±â±¸
- ÈçÈ÷ Çй® ¿¬±¸³ª ÀÇ·á¿Í °ü·ÃµÈ Á¾·ùÀÇ ÀÏÀ» Çϵµ·Ï ¼³¸³µÈ ±â±¸, ±×·± ÀÏÀ» ÇÏ´Â °Ç¹° À̸§, ȸ°è»ç³ª Ãø·®»ç °°Àº ƯÁ¤ Àü¹®°¡ Áý´ÜÀÇ ´Üü À̸§; Çùȸ
[¿¹¹®] a team of psychologists at the Institute of Psychiatry (Á¤½ÅÀÇÇÐȸ¿¡ ÀÖ´Â ½É¸®ÇÐÀÚ ÆÀ)
institution : ´ëÇÐ, º´¿ø, ȸ»ç µî°ú °°Àº Å©°í Áß¿äÇÑ ±â°ü
[¿¹¹®] Some institutions accommodate only full-time students.
(ÀϺΠÇб³´Â Á¤±Ô Çлý¸¸ ¹Þ´Â´Ù.)
[¿¹¹®] We're not a charitable institution. (¿ì¸®´Â ÀÚ¼± ±â°üÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.)
* µÎ ´Ü¾î ¸ðµÎ °ü½ÀÀû Àṉ̀îÁö Æ÷ÇÔ
* interested vs. interesting : Èï¹Ì¸¦ °¡Áø, Èï¹Ì·Î¿î
interested : Èï¹Ì¸¦ ¹ÞÀº, Èï¹Ì¸¦ °¡Áø
[¿¹¹®] Of all the group Clive was the most interested in animals.
(±×·ì Àüü¿¡¼ Ŭ¶óÀ̺갡 µ¿¹°¿¡ ´ëÇÑ °ü½ÉÀÌ °¡Àå Å©´Ù.)
* interest : Èï¹Ì¸¦ ÀÏÀ¸Å°´Ù
interesting : Èï¹Ì¸¦ ÀÏÀ¸Å°´Â, Èï¹Ì·Î¿î
[¿¹¹®] It must be an awfully interesting job. (±×°ÍÀº ¾öû³ª°Ô Àç¹ÌÀÖ´Â ÀϰŸ®ÀÓ¿¡ Ʋ¸²¾ø´Ù.)
* ex) interesting story (Èï¹Ì·Î¿î À̾߱â)* She was interested. (±×³à°¡ Èï¹Ì¸¦ ´À²¼´Ù.)
* That doesn¡¯t interest me. ³ ±× ÀÏ¿¡ °ü½É¾ø¾î. (interest : °ü½É, ÀÌÀÍ, ÀÌÀÚ)
* jealousy vs. jealous vs. envy vs. envious : ÁúÅõ(ÇÏ´Â), ºÎ·¯¿ò
* jealousy, jealous - Á¶±Ý ºÎÁ¤Àû ÀǹÌ
jealous : ÁúÅõÇÏ´Â[¿¹¹®] She was a very jealous woman. (±×³à´Â ÁúÅõ°¡ ½ÉÇÑ ¿©ÀÚ¿´´Ù.)
envy : (´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ °¡Áø °ÍÀ» °®°í ½Í¾îÇÏ´Â °¨Á¤) ºÎ·¯¿ò, ºÎ·¯¿öÇÏ´Ù
[¿¹¹®] I envy him. He is never bored. (³ ±×°¡ ºÎ·´´Ù. ±×´Â ¾ðÁ¦ ºÁµµ Ȱ±â¿¡ Â÷ ÀÖ´Ù.)
envious : ºÎ·¯¿öÇÏ´Â
[¿¹¹®] Being a cook was regarded as a good job, and several people were envious of me when I was given that job. (¿ä¸®»ç´Â ÁÁÀº Á÷¾÷À¸·Î ¿©°ÜÁ®¼, ³»°¡ ¿ä¸®»ç°¡ µÆÀ» ¶§ ¿©·¯ »ç¶÷µéÀÌ ³ª¸¦ ºÎ·¯¿öÇß´Ù.)
* cooker : ¿ä¸®±â±¸, benchmarking : ÀÏµî µû¶óÀâ±â cf) benchwarmer:2·ù¼±¼ö,Èĺ¸¼±¼ö
* job vs. work : Á÷¾÷, ÀÏ
job : Á÷¾÷, µ·À» ¹ú±â À§ÇØ Á¤±âÀûÀ¸·Î ÀÏÇÏ´Â Á÷¾÷, Á÷Àå, û¼Ò³ª ÆíÁö ¾²±â¿Í °°Àº ƯÁ¤ÇÑ ÀÏ[ÀÓ¹«]
¿¹¹®] A local banker offered Bill a job. (ÇÑ Áö¹æÀÇ ÀºÇà°¡°¡ ºô¿¡°Ô ÀÏÀÚ¸®¸¦ ÁÖ¾ú´Ù.)
¿¹¹®] Would you put a rush on the poster job(Æ÷½ºÅÍ ºÙÀÌ´Â ÀÛ¾÷ ¼µÑ·¯ Áֽðھî¿ä?)
work : ÀÏ, ƯÈ÷ µ·À» ¹Þ°í Á¤±âÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ÀϰŸ®, Á÷¾÷
[¿¹¹®] I thought everyone would have a job and that I would find work easily.
(³ª´Â ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ Á÷¾÷À» °¡Áö°í ³ªµµ ½±°Ô ÀÏÀÚ¸®¸¦ ±¸ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °Å¶ó°í »ý°¢Çß´Ù.)
- Áñ°ÌÁö ¾Ê¾Æµµ ÇØ¾ß ÇÏ´Â ¿©·¯ °¡Áö ÀÏ ex) I have no work to do. ³ª´Â ÇÒ ÀÏÀÌ ¾ø´Ù.
* occupation : Á÷¾÷, profession : Àü¹®Á÷, calling : õÁ÷(¼Ò¸íÀǽÄÀ» °®°í ÇÏ´Â ÀÏ)
* journey vs. voyage vs. trip vs. excursion : ¿©Çà
journey : ±ä ¿©Çà (µ¹¾Æ¿ÀÁö ¾ÊÀ» ¼öµµ ÀÖ´Ù)
[¿¹¹®] It was a journey of over 2,000 miles, and took nearly three days.
(±×°ÍÀº 2õ ¸¶ÀÏÀÌ ³Ñ´Â ¿©Á¤À¸·Î, °ÅÀÇ 3ÀÏÀÌ °É·È´Ù.)
* Life is a journey. ÀλýÀº ±ä ¿©ÇàÀÌ´Ù.
trip : ªÀº ¿©Çà (°¬´Ù ´Ù½Ã µ¹¾Æ¿Â´Ù) , a field trip:ÇöÀåÇнÀ, °ßÇÐ
[¿¹¹®] Morris decided to take a trip to London and stay overnight.
(¸ð¸®½º´Â ·±´øÀ¸·Î ¿©ÇàÀ» °¡¼ ÇÏ·í¹ã ¹¬±â·Î Çß´Ù.)
voyage : ÁÖ·Î ¹è³ª ¿ìÁÖ¼±À» ÀÌ¿ëÇÑ Àå±â ¿©Çà
[¿¹¹®] The harness of steam had made sea voyages quicker and more comfortable.
(¼öÁõ±âÀÇ µ¿·ÂÈ·Î Ç×ÇØ°¡ ´õ ºü¸£°í Æí¾ÈÇØÁ³´Ù.)
* harness : ¸¶±¸, ÀåÄ¡, µ¿·ÂÈ, µ¿·ÂÈÇÏ´Ù, ÀÌ¿ëÇÏ´Ù = utilize
excursion : °ü±¤°´À¸·Î¼ ¶Ç´Â ƯÁ¤ÇÑ ÀÏ Ã³¸®¸¦ À§ÇÑ ÂªÀº ¿©Çà, À¯¶÷, ¼Òdz = outing = picnic
[¿¹¹®] A small tourist office organizes excursions to the palace Knossos. (ÀÛÀº ¿©Çà»ç¿¡¼ Å©³ë¼Ò½º ±ÃÀü À¯¶÷À» ÁغñÇϰí ÀÖ´Ù.)
* school excursion : ¼öÇп©Çà
* travel : (ÀϹÝÀû) ¿©Çà, tour : ÀÏÁ¤À» °¡Áö°í ÇÏ´Â ¿©Çà, cruise : ¼øÇ×
* judicial vs. judicious : »ç¹ýÀÇ, ºÐº°·Â ÀÖ´Â
judicial : »ç¹ýºÎÀÇ, »ç¹ýÀÇ
[¿¹¹®] I would like to go through proper judicial procedures. (³ª´Â ÀûÀýÇÑ »ç¹ý ÀýÂ÷¸¦ ¹â°í ½Í´Ù.)
* judge : ÆÇ´ÜÇÏ´Ù, judicial department : »ç¹ýºÎ
judicious: ºÐº°·Â ÀÖ´Â, Çö¸íÇÑ (-ous : ¼ºÇ°À» ³ªÅ¸³»´Â µ¥ ¸¹ÀÌ ¾²ÀÌ´Â Á¢¹Ì¾î)
[¿¹¹®] She is always ready to give judicious parental advice. (±×³à´Â ¾ðÁ¦µçÁö ºÎ¸ð·Î¼ÀÇ Çö¸íÇÑ Á¶¾ðÀ» ÇØÁÙ Áغñ°¡ µÇ¾î ÀÖ´Ù.)
* industrial : »ê¾÷ÀÇ, industrious : ±Ù¸éÇÑ
* keep vs. guard : º¸Á¸ÇÏ´Ù, ÁöŰ´Ù
keep: º¸Á¸ÇÏ´Ù, º¸°üÇÏ´Ù
[¿¹¹®] the few books and possessions I kept at the apartment (³»°¡ ¾ÆÆÄÆ®¿¡ µÎ¾ú´ø ¸î ¾È µÇ´Â Ã¥µé°ú ¼ÒÀ¯¹°µé)
* keep a diary : Àϱ⸦ ¾²´Ù, keep a dog : °³¸¦ ±â¸£°í ÀÖ´Ù
guard : º¸È£ÇÏ´Ù, ÁöŰ´Ù
[¿¹¹®] Every door was guarded, and nobody could get in or out without a pass.
(¹®¸¶´Ù °æºñ°¡ öÀúÇØ¼, ÅëÇàÁõ ¾øÀÌ´Â ¾Æ¹«µµ ÃâÀÔÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù.)
* lamp vs. light : µî, Àüµî
lamp : À̵¿ÀÌ °¡´ÉÇϸç Á¼Àº Àå¼Ò¸¦ ¹àÇôÁÖ´Â ÀÛÀº µî, ·¥ÇÁ
[¿¹¹®] Breadshaw walked to his desk and flicked on the lamp. (ºê·¹µå¼î´Â ÀÚ±â Ã¥»óÀ¸·Î °¡¼ ÀüµîÀ» Ä×´Ù.)
* desk lamp : ½ºÅĵå
* flick on the lamp : °¡º±°Ô È× Ãļ ÀüµîÀ» Ű´Ù, turn on = switch on : (Àü¿øÀ») ÄÑ´Ù
light : õÀå¿¡ ´Þ·Á ÀÖ´Â Àüµî
[¿¹¹®] Will you turn on the light, please, Hurtle? (ÇãÆ², Çü±¤µî Á» ÄÑÁÙ·¡¿ä?)
* fluorescent light : Çü±¤µî, incandescent light : ¹é¿µî, glowing bulb : ¹é¿Àü±¸
* lawyer vs. solicitor vs. barrister vs. attorney : º¯È£»ç
lawyer : º¯È£»ç (general term)
[¿¹¹®] 'I have nothing to say,' I told him, 'until I see my lawyer.' ('³» º¯È£»ç°¡ ¿À¸é ¸»ÇϰڽÀ´Ï´Ù' ¶ó°í ³ª´Â ±×¿¡°Ô ¸»Çß´Ù.)
solicitor : »ç¹« º¯È£»ç (¿µ±¹¿µ¾î)
[¿¹¹®] My solicitor phoned, and told me that the police wanted to see me again.
(³» º¯È£»ç°¡ Àüȸ¦ ÇØ¼, °æÂûÀÌ ³ª¸¦ ´Ù½Ã º¸ÀÚ°í ÇÑ´Ù°í ÀüÇØÁÖ¾ú´Ù.)
barrister : ¹ýÁ¤ º¯È£»ç (¿µ±¹¿µ¾î)
[¿¹¹®]A solicitor will arrange at least one conference between the barrister and the defendant.(»ç¹« º¯È£»ç´Â ¹ýÁ¤ º¯È£»ç¿Í ÇÇ°í °£ÀÇ È¸µ¿À» ÃÖ¼ÒÇÑ ÇÑ ¹øÀº ÁÖ¼±ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.)
attorney : »ç¹« º¯È£»ç (¹Ì±¹¿µ¾î), ¡®°Ë»ç¡¯·Î ¸¹ÀÌ ¾²ÀÓ
[¿¹¹®] No one wanted to accept the position of defense attorney. (¾Æ¹«µµ ÇǰíÀÇ º¯·ÐÀ» ¸ÃÀ¸·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.)
* counselor : ¹ýÁ¤ º¯È£»ç (¹Ì±¹¿µ¾î), independent counselor:µ¶¸³°Ë»ç
* district attorney : Áö¹æ °Ë»ç, attorney general : ¹ý¹«ºÎ Àå°ü,
* defend : º¯·ÐÇÏ´Ù = plead = advocate
ex) I will plead for him. ³»°¡ ±×¸¦ º¯·ÐÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
* client : ÀÇ·ÚÀÎ, fee : º¯È£»ç ¼öÀÓ·á
* lay vs. lie : ³õ´Ù, ´¯´Ù
lay : (Ÿµ¿»ç) ´¯È÷´Ù, ³õ´Ù (lay-laid-laid)
[¿¹¹®] She laid her hand on his. (lay (X)) (±×³à´Â Àڱ⠼ÕÀ» ±×ÀÇ ¼Õ À§¿¡ ¾ñ¾ú´Ù.)
* put : ±×³É ³õ´Ù, lay : ³»·Á ³õ´Ù
* lay an egg : °è¶õÀ» ³º´Ù
lie : (ÀÚµ¿»ç) ´¯´Ù (lie-lay-lain)
[¿¹¹®] The baby was lying on the table. (¾Æ±â´Â Å×À̺í À§¿¡ ´©¿ö ÀÖ¾ú´Ù.)
[¿¹¹®] I lay still on the bed, watching him.(³ª´Â ħ´ë¿¡ °¡¸¸È÷ ´©¿ö¼ ±×¸¦ ÃÄ´Ùº¸¾Ò´Ù.)
* lay¿Í lay (lieÀÇ °ú°Å)ÀÇ ±¸ºÐ
1. ÀÚµ¿»ç¤ýŸµ¿»ç ±¸ºÐ
2. ½ÃÁ¦ ±¸ºÐ
3. Á־ 2ÀÎĪ ´Ü¼ö ÇöÀçÀÎ °æ¿ì µÚ¿¡ -s°¡ ºÙ¾ú´ÂÁö È®ÀÎ
* lie - ÁÖ·Î »óŸ¦ ³ªÅ¸³»´Â ºÎ»ç¸¦ ¼ö¹ÝÇÑ´Ù.
* 3ÀÎĪ ´Ü¼ö ÇöÀçÇüÀº lies, ÇöÀçºÐ»çÇüÀº lyingÀÌ´Ù.
* lie : °ÅÁþ¸»À» ÇÏ´Ù / °ÅÁþ¸» (lie-lied-lied)
* learn vs. teach vs. study : ¹è¿ì´Ù, °¡¸£Ä¡´Ù, °øºÎÇÏ´Ù
learn : ¹è¿ì´Ù (from)
[¿¹¹®] Lots of Americans learn Spanish. (¸¹Àº ¹Ì±¹ÀεéÀÌ ½ºÆäÀξ ¹è¿î´Ù.)
teach : (°ú¸ñ µîÀ») °¡¸£Ä¡´Ù
[¿¹¹®] Will you teach me this game? (ÀÌ °ÔÀÓ ¹æ¹ýÀ» °¡¸£ÃÄÁֽðڽÀ´Ï±î?)
* teach someone something(´©±¸¿¡°Ô ¹«¾ùÀ» °¡¸£Ä¡´Ù)°ú °°ÀÌ µÎ °³ÀÇ ¸ñÀû¾î¸¦ ÃëÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù.
* teach£«»ç¶÷£«about£«¸ñÀû¾î, teach£«»ç¶÷£«to do, teach£«»ç¶÷£«how to do£«¸ñÀû¾î ÇüÅ ·Î ¾µ ¼öµµ ÀÖ´Ù.
[¿¹¹®] In high school she was taught about equality. (±×³à´Â °íµîÇб³¿¡¼ Æòµî¿¡ ´ëÇØ ¹è¿ü´Ù.)
[¿¹¹®] He taught her to fish on Lake Taupo. (±×´Â ±×³à¿¡°Ô Ÿ¿ìÆ÷ È£¼ö¿¡¼ ³¬½ÃÇÏ´Â ¹ýÀ» °¡¸£ÃÆ´Ù.)
[¿¹¹®] You should teach me how to listen to music properly. (³ªÇÑÅ× Á¦´ë·Î À½¾ÇÀ» °¨»óÇÏ´Â ¹ýÀ» °¡¸£ÃÄÁÖ¸é ÁÁ°Ú´Ù.)
study : °øºÎÇÏ´Ù, ¿¬±¸ÇÏ´Ù (under)
- Ã¥À̳ª ´ëÇÐÀÇ Æ¯Á¤ °ÀǸ¦ ÅëÇØ¼ °øºÎÇÏ´Ù, ¿¬±¸ÇÏ´Ù
[¿¹¹®] He had studied engineering at the University of Riga.(±×´Â ¸®°¡ ´ëÇп¡¼ °øÇÐÀ» Àü°øÇß´Ù.)
* educate : ±³À°½ÃŰ´Ù
* legal vs. lawful vs. legitimate : ¹ý·üÀÇ, ¹ýÀûÀ¸·Î ÀÎÁ¤µÈ, ÇÕ¹ýÀûÀÎ
legal : ¹ý·üÀÇ ,¹ýÁ¤ÀÇ ¡ê illegal
[¿¹¹®] They use their opportunity, skillfully combining both legal and underground methods. (±×µéÀº ÇÕ¹ýÀûÀÎ ¹æ¹ý°ú ºñÇÕ¹ýÀûÀÎ ¹æ¹ýÀ» ±³¹¦È÷ °áÇÕÇÏ¿© ÁÖ¾îÁø ±âȸ¸¦ ÀÌ¿ëÇß´Ù.)
lawful : ¹ýÀûÀ¸·Î ÀÎÁ¤µÈ
[¿¹¹®] All his activities had been perfectly lawful; he had only exercised his rights.
(±×ÀÇ ¸ðµç Ȱµ¿Àº ÀüÀûÀ¸·Î ÇÕ¹ýÀûÀ̾ú´Ù. ÀÚ½ÅÀÇ ±Ç¸®¸¦ Çà»çÇßÀ» »ÓÀ̴ϱî.)
* legal person : ¹ýÀÎ, legal holiday : ¹ýÁ¤ °øÈÞÀÏ
* illegitimate son : ¼ÀÚ ¡ê legitimate son : ÀûÀÚ, deficit : (¹«¿ª) ÀûÀÚ
legitimate : ÇÕ¹ýÀûÀÎ, Á¤´çÇÑ, Àû¹ýÇÑ
[¿¹¹®] Religious leaders have a legitimate reason to be concerned.
(Á¾±³ ÁöµµÀÚµéÀÌ ¿ì·ÁÇÒ ¸¸ÇÑ Á¤´çÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ÀÖ´Ù.)
* less vs. fewer : ´õ ÀÛÀº * °¢°¢ little°ú fewÀÇ ºñ±³±Þ
less : (¼¿ ¼ö ¾ø´Â ¸í»ç ¾Õ¿¡ ºÙ¾î) ´õ ÀûÀº, ´õ Àû¾îÁø
[¿¹¹®] A shower uses less water than a bath. (»þ¿ö´Â ¸ñ¿åº¸´Ù ¹°ÀÌ ´ú µç´Ù.)
- less thanÀÌ »ç¶÷À̳ª »ç¹°ÀÇ ¼ö¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ¸í»ç±º ¾Õ¿¡ ¿Ã ¶§µµ ÀÖ´Ù.
[¿¹¹®] Half of all working women earned less than twenty pounds a week. (±Ù·Î ¿©¼º Áß Àý¹ÝÀº ÁÖ´ç 20ÆÄ¿îµåµµ ¸ø ¹Þ°í ÀÖ´Ù.)
[¿¹¹®] The country's standing army consisted of less than a hundred soldiers. (±× ³ª¶óÀÇ »óºñ±ºÀº ¹é ¸íÀÌ Ã¤ ¾È µÈ´Ù.)
* standing army : »óºñ±º, standing committee:»óÀÓÀ§¿øÈ¸, ad-hoc committee:Ưº°À§¿øÈ¸
fewer : (¼¿ ¼ö ÀÖ´Â ¸í»ç ¾Õ¿¡ ºÙ¾î) º¸´Ù ÀûÀº
[¿¹¹®] They tend to eat fewer cooked meals and more sandwiches. (±×µéÀº Á¶¸®µÈ ½Ä»çº¸´Ù »÷µåÀ§Ä¡¸¦ ´õ ¸¹ÀÌ ¸Ô´Â °æÇâÀÌ ÀÖ´Ù.)
[¿¹¹®] In 1900 there were fewer than one thousand university teachers. (1,900³â´ë¿¡´Â ´ëÇÐ ±³¼öÀÇ ¼ö°¡ 1,000¸í ¹Ì¸¸À̾ú´Ù.)
* library vs. bookstore : µµ¼°ü, ¼Á¡
library : µµ¼°ü
[¿¹¹®] It is a beautifully produced book to borrow from the library. (±×°ÍÀº µµ¼°ü¿¡¼ ºô·Á ¿Â ¿¹»Ú°Ô ÀåÁ¤µÈ Ã¥ÀÌ´Ù.)
bookstore : ¼Á¡
[¿¹¹®] the technique of perusing books in bookstores without actually buying them
(½ÇÁ¦·Î Ã¥À» »çÁö ¾Ê°íµµ ¼Á¡¿¡¼ Ã¥À» Åëµ¶ÇÏ´Â ±â¼ú)
* librarian : (µµ¼°ü) »ç¼, bibliography : µµ¼°üÇÐ, ¹®ÇåÁ¤º¸ÇÐ, ¼ÁöÇÐ
* licence vs. license : ¸éÇãÁõ, Çã°¡ÇÏ´Ù
licence : (¿µ±¹ ¿µ¾î) ¸éÇãÁõ, Çã°¡Áõ (- ¹Ì±¹ ¿µ¾î¿¡¼´Â license·Î Ç¥±âÇÑ´Ù.)
[¿¹¹®] He could lose both his liquor and his hotel licence. (±×ÀÇ ÁÖ·ùÆÇ¸Å Çã°¡Áõ°ú È£ÅÚ Àΰ¡ÁõÀÌ ¸ðµÎ Ãë¼ÒµÉÁöµµ ¸ð¸¥´Ù.)
license : (¹Ì±¹ ¿µ¾î) ¸éÇãÁõ, Çã°¡ÇÏ´Ù
[¿¹¹®] Dogs should be more strictly licensed and controlled. (°³ÀÇ ¼ÒÀ¯ Çã°¡¿Í °ü¸® ±ÔÁ¤ÀÌ ´õ ¾ö°ÝÇØÁ®¾ß ÇÑ´Ù.)
* license : (¿µ±¹ ¿µ¾î) Çã°¡ÇÏ´Ù, driver¡¯s license: ¸éÇãÁõ
* little vs. a little : ÀÛÀº, ¾à°£ÀÇ
little : (¾ç) ÀûÀº
[¿¹¹®] We had little chance of success. (¿ì¸®´Â ¼º°øÇÒ °¡´É¼ºÀÌ Àû´Ù.)
[¿¹¹®] John and I had very little money left. (Á¸°ú ³ª´Â ³²Àº µ·ÀÌ °ÅÀÇ ¾ø¾ú´Ù.)
[¿¹¹®] It is clear that little progress was made. (°ÅÀÇ ÁøÀüÀÌ ¾ø¾úÀ½ÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù.)
a little : (¾ç) Á¶±Ý ÀÖ´Â, ¾à°£ÀÇ
[¿¹¹®] 'Have a drink. Scotch or Bourbon?' - 'A little drop of Scotch would be very welcome.'('½ºÄ«Ä¡¿Í ¹ö¹ø Áß ¾î¶² °ÍÀ» ¸¶½Ç·¡¿ä?' - '½ºÄ«Ä¡¸¦ Á¶±Ý ¸¶½Ã¸é ¾ÆÁÖ ÁÁ°Ú¾î¿ä.')
* few : (¼ö) °ÅÀÇ ¾ø´Â, a few : (¼ö) ¾à°£ÀÇ
* little vs. few : °ÅÀÇ ¾ø´Â
little : (¼¿ ¼ö ¾ø´Â ¸í»ç¿Í ÇÔ²² ¾²¿©) °ÅÀÇ ¾ø´Â
[¿¹¹®] There was little time for formalities. (Á¤½ÄÀ¸·Î ÀýÂ÷¸¦ ¹âÀ» ½Ã°£ÀÌ °ÅÀÇ ¾ø¾ú´Ù)
* formalities: Á¤½Ä ÀýÂ÷
[¿¹¹®] She had little affection for him. (±×³à´Â ±×¿¡°Ô º°·Î È£°¨ÀÌ ¾ø¾ú´Ù.)
[¿¹¹®] Gertrude paid little attention to him. (°ÅÆ®·çµå´Â ±×¿¡°Ô °ÅÀÇ ÁÖÀǸ¦ ±â¿ïÀÌÁö ¾Ê¾Ò´Ù.)
few : (¼¿ ¼ö ÀÖ´Â º¹¼ö¸í»ç¿Í ÇÔ²² ¾²¿©) °ÅÀÇ ¾ø´Â
[¿¹¹®] They were strange, lonely years, for my mother had few friends. (¾î¸Ó´Ï´Â ¿©·¯ ÇØ µ¿¾È Ä£±¸µµ °ÅÀÇ ¾øÀÌ ³¸¼³°í ¿Ü·Î¿î ¼¼¿ùÀ» º¸³»¼Ì´Ù.)
[¿¹¹®] There were very few young people in the audience. (ûÁßµé Áß¿¡ ÀþÀº »ç¶÷Àº ±ØÈ÷ µå¹°¾ú´Ù.)
* a few : ¾à°£ÀÇ, ¸î¸îÀÇ * few : (ºÎÁ¤ÀÇ ÀǹÌ) °ÅÀÇ ¾ø´Â
* not a few : many = no few
* very few : ´ÜÁö ¸î¸îÀÇ(few º¸´Ù ±àÁ¤ÀÇ ÀǹÌ) = but few = only a few
* lose vs. loose
lose : ÀÒ¾î¹ö¸®´Ù (-lost-lost)
[¿¹¹®] 'Isn't it silly of me?' Mrs. Bixby said, 'I've lost my pocketbook.'
('³ª Á¤¸» ¹Ùº¸ °°Áö? ¼öøÀ» ÀÒ¾î¹ö·È¾î.'¶ó°í ºò½ººñ ºÎÀÎÀÌ ¸»Çß´Ù.)
* It is honest of her / to tell the truth. ¢¡ She is honest ~ (O)
»ç¶÷ÀÇ ¼ºÇ°À» ³ªÅ¸³»´Â Çü¿ë»ç°¡ ³ª¿À¸é Àǹ̻óÀÇ ÁÖ¾î ¾Õ¿¡ of¸¦ ¾´´Ù.
* It is difficult / for us to conquer it. ¢¡ We are difficult ~ (X)
loose : ´À½¼ÇÑ (Ç®´Ù = unbind = unwrap)
[¿¹¹®] The loose boards on the landing were creaking.
(Âø·úÀå ¹Ù´ÚÀÇ Çæ°Å¿î ÆÇÀÚµéÀÌ »ß°Æ°Å¸®°í ÀÖ¾ú´Ù.)
[¿¹¹®] The wolves were loosed late last night. (´Á´ëµéÀº ¾îÁ¬¹ã ´Ê°Ô ¹æ»çµÇ¾ú´Ù.)
* loose = set free = release = let go of * loose : (ºñÀ¯Àû) ¹æÅÁÇÑ = dissolute
* love vs. like : »ç¶ûÇÏ´Ù, ÁÁ¾ÆÇÏ´Ù
like : ÁÁ¾ÆÇÏ´Ù ¡æ care for : º¸»ìÇÇ´Ù, ÁÁ¾ÆÇÏ´Ù ¡æ love : »ç¶ûÇÏ´Ù ¡æ adore :¼þ¹èÇÏ´Ù
* machine vs. motor vs. engine : ±â°è, ¸ðÅÍ ¿£Áø
machine : (Àü±â³ª ´Ù¸¥ µ¿·ÂÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÀÛµ¿ÇÏ´Â) ±â°è, ±â°èÀåÄ¡
[¿¹¹®] A washing machine (¼¼Å¹±â)
motor : µ¿·ÂÀ» ±â°èÀÇ ¿îµ¿À¸·Î ÀüÈ¯ÇØÁÖ´Â ºÎºÐ, Àüµ¿±â, ¸ðÅÍ
[¿¹¹®] The washing machine is powered by an electric motor. (¼¼Å¹±â´Â Àü±â ¸ðÅÍ·Î ÀÛµ¿µÈ´Ù.)
engine : ÀÚµ¿Â÷°¡ ¿òÁ÷À̵µ·Ï µ¿·ÂÀ» Á¦°øÇÏ´Â ºÎºÐ, ¹ßµ¿±â, ¿£Áø
[¿¹¹®] She turned her engine on, then her parking lights. (±×³à´Â ¿£Áø¿¡ ½Ãµ¿À» °Ç ´ÙÀ½ ÁÖÂ÷µîÀ» Ä×´Ù.)
* magazine vs. newspaper vs. journal
magazine : (Á¤±âÀûÀ¸·Î °£ÇàµÇ´Â) ÀâÁö
[¿¹¹®] He was about to launch a quarterly magazine devoted to religious studies.
(±×´Â Á¾±³ÇÐ Àü¹® °è°£Áö¸¦ ¹ß°£ÇÏ·Á´Â ÂüÀ̾ú´Ù.)
* be about to : ¸· ~ÇÏ·Á°í ÇÏ´Ù
* launch : (¹è¸¦) Áø¼ö½ÃŰ´Ù, (±â¾÷, °èȹ µûÀ§¿¡) Âø¼öÇÏ´Ù, (ÀΰøÀ§¼º µîÀ») ¹ß»çÇÏ´Ù
* monthly magazine: ¿ù°£Áö * weekly magazine: ÁÖ°£Áö * quarterly magazine: °è°£Áö (¿¬ 4ȸ ¹ßÇà)
* periodicals: Á¤±â°£Ç๰ * newspaper: ½Å¹®
* skim: ´ëÃæ ÀдÙ, to skim the surface of –À» ÇÇ»óÀûÀ¸·Î ´Ù·ç´Ù.
* peruse: Á¤µ¶ÇÏ´Ù
newspaper : ½Å¹®(newspaper¸¦ ÁÙ¿©¼ paper¶ó°íµµ ÇÑ´Ù.)
[¿¹¹®] I read about the riots in the papers. (³ª´Â ½Å¹®¿¡¼ Æøµ¿¿¡ °üÇÑ ±â»ç¸¦ Àоú´Ù.)
journal : ÁÖ·Î Àü¹®Á÷ Á¾»çÀÚµéÀ» À§ÇØ ¹ßÇàµÇ´Â Á¤±â °£Ç๰
[¿¹¹®] The British Medical Journal (¿µ±¹ ÀÇÇÐÀú³Î)
* magic vs. magical : ¸¶¹ý, ¸¶¹ýÀÇ
magic : ¸¶¹ý, (¸í»ç ¾Õ¿¡¼) ¸¶¹ýÀÇ, ¸¶¼úÀÇ
[¿¹¹®] Janoo-Bai was suspected of practicing magic. (ÀÚ´© ¹ÙÀÌ´Â ¸¶¼úÀ» ºÎ·È´Ù´Â ÇøÀǸ¦ ¹Þ¾Ò´Ù.)
* board marker: ¸ÅÁ÷Ææ * magic carpet: ¿ä¼ú ¾çźÀÚ * magic wand: ¿ä¼ú ÁöÆÎÀÌ
magical : ¸¶¹ýÀÇ, ¸¶¼úÀÇ
[¿¹¹®] magical garments (¸¶¹ýÀÇ ¿Êµé)
* ¸¶¹ý°ú °ü·ÃÀÌ Àְųª ¸¶¹ýÀÇ ÈûÀ¸·Î »ý±ä °ÍÀ» ¸»ÇÒ ¶§
½Åºñ·Î¿î = mysterious, ¸ÅȤÀûÀÎ = charming
[¿¹¹®] magical processes (ºÒ°¡»çÀÇÇÑ º¯Èµé)
[¿¹¹®] Explanations are found for what seemed to be magical.
(ºÒ°¡»çÀÇÇÏ°Ô º¸ÀÌ´ø ÀϵéÀÌ ¸¶Ä§³» ¼³¸íµÇ¾ú´Ù.)
* make vs. do : ¸¸µé´Ù, ÇÏ´Ù
make : ¸¸µé´Ù
[¿¹¹®] Sheila makes all her clothes. (½¯¶ó´Â ¸ðµç ¿ÊÀ» Á÷Á¢ Áö¾î ÀԴ´Ù.)
* all her : her all (X)
* make a doll : ÀÎÇüÀ» ¸¸µé´Ù. a doll : °á°ú ¸ñÀû¾î (make¶ó´Â °úÁ¤À» °ÅÄ£ ÈÄ¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â °Íµé)
* sell a doll : ÀÎÇüÀ» ÆÈ´Ù
[¿¹¹®] You can make petroleum out of coal. (¼®ÅºÀ¸·Î ¼®À¯¸¦ ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Ù.)
* be made of : (¹°¸®Àû º¯È) ~·Î ¸¸µé¾îÁö´Ù
ex) The desk is made of wood. ±× Ã¥»óÀº ³ª¹«·Î ¸¸µé¾îÁ³´Ù.
* be made from : (ÈÇÐÀû º¯È) ~·Î ¸¸µé¾îÁö´Ù
- make ´ÙÀ½¿¡ ¿Ã ¼ö ÀÖ´Â À̾߱â, ¼Ò¸®, Á¦½ºÃ³ µîÀ» ³ªÅ¸³»´Â ¸í»çµé
* make an appeal : È£¼ÒÇÏ´Ù = appeal
* make a confession : ÀÚ¹éÇÏ´Ù = confess
* make a gesture : µ¿ÀÛÀ» ÃëÇÏ´Ù
* make a remark : ¾ð±ÞÇÏ´Ù
* make a claim : ÁÖÀåÇÏ´Ù
* make a distinction : ±¸º°ÇÏ´Ù
* make a noise : ½Ã²ô·´°Ô ±¼´Ù
* make a signal : ½ÅÈ£¸¦ º¸³»´Ù
* make a comment : ³íÆòÇÏ´Ù, cf) Everyone commented humorously on her dress.
* make an inquiry : Áú¹®ÇÏ´Ù
* make a point : ÁÖÀåÇÏ´Ù
* make a sound : ¼Ò¸®³»´Ù
* make a comparison : ºñ±³ÇÏ´Ù
* make an excuse : º¯¸íÇÏ´Ù
* make a promise : ¾à¼ÓÇÏ´Ù
* make a speech : ¿¬¼³ÇÏ´Ù = speak, to deliver a speech
* give a talk : À̾߱âÇÏ´Ù
- giveÀÇ ¸ñÀû¾î·Î ÁÖ·Î ¸í»ç¿Í µ¿»ç ÇüŰ¡ °°Àº ´Ü¾î°¡ ¿Â´Ù.
* give a try : ½ÃµµÇÏ´Ù
* give an explanation : ¼³¸íÇÏ´Ù
* give a piece of advice : Ãæ°íÇÏ´Ù
* deliver an address : ¿¬¼³ÇÏ´Ù
* make a complaint : ºÒÆòÇÏ´Ù, cf) to file a complaint ;º¸´Ù °ø½ÄÀûÀÎ ºÒ¸¸Á¦±â
* make a fuss : ¼Ò¶õ¶³´Ù
* make a protest : Ç×ÀÇÇÏ´Ù
* make a suggestion : Á¦¾ÈÇÏ´Ù
- make ´ÙÀ½¿¡ ¿Ã ¼ö ÀÖ´Â °èȹÀ̳ª Àǵµ¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ¸í»çµé
* make an appointment : ¾à¼ÓÇÏ´Ù
* make a change : º¯È½ÃŰ´Ù
* make a decision : °áÁ¤ÇÏ´Ù
* make a plan : °èȹÇÏ´Ù
* make an attempt : ½ÃµµÇÏ´Ù, cf) in an attempt to; in a bid to ; in a move to
* make a choice : ¼±ÅÃÇÏ´Ù
* make an effort : ³ë·ÂÇÏ´Ù
* make a progress : Áøº¸½ÃŰ´Ù
- ±×¹Û¿¡ make ´ÙÀ½¿¡ ¿Ã ¼ö ÀÖ´Â ¸í»çµé
* make an appearance : ÃâÇöÇÏ´Ù
[¿¹¹®] She has made several television appearances recently. (±×³à´Â ÃÖ±Ù¿¡ ¿©·¯ Â÷·Ê ÅÚ·¹ºñÀü¿¡ Ã⿬Çß´Ù.)
* make a fortune : µ·¹ú´Ù, ºÎÀڵǴ٠= make money, make a killing cf) make a handsome money:©ÇÑ ¼öÀÍÀ» ¿Ã·È´Ù.
* make a killing : ¶¼µ· ¹ú´Ù, to hit the jackpot:´ë¹ÚÀ» ÅͶ߸®´Ù.
* make a mess : ¸ÁÄ¡´Ù
* make a phone call : ÀüÈÇÏ´Ù
* make a contribution : °øÇåÇÏ´Ù
* make an impact : Ãæ°ÝÀ» ÁÖ´Ù
* make a mistake : ½Ç¼öÇÏ´Ù
* make a profit : ÀÌÀÍÀ» ³»´Ù
* make a debut : µ¥ºßÇÏ´Ù
* make a loss : ¼Õ½ÇÀ» º¸´Ù
* make a note : ¸Þ¸ðÇÏ´Ù
* make a recovery : ȸº¹ÇÏ´Ù
do : ÇÏ´Ù(ÇàÀ§, Ȱµ¿, ÀÓ¹« µîÀ» ¼öÇàÇÏ´Ù)
[¿¹¹®] We did quite a lot of work yesterday. (¿ì¸®´Â ¾îÁ¦ ²Ï ¸¹Àº ÀÏÀ» Çß´Ù.)
- do µÚ¿¡ ÀÏ, Á÷¾÷, °¡»ç¿Í °ü°èµÈ µ¿¸í»ç³ª ¸í»ç°¡ µû¸£±âµµ ÇÑ´Ù.
* do the ~ing
[¿¹¹®] I do the cooking and Brian does the cleaning. (³ª´Â ¿ä¸®¸¦ ÇÏ°í ºê¶óÀ̾ðÀº û¼Ò¸¦ ÇÑ´Ù.)
- do¿Í ÇÔ²² ÀÚÁÖ ¾²ÀÌ´Â ¸í»çµé
* do the cooking / shopping / washing
* do business : ÀÏÇÏ´Ù
* do the ironing : ´Ù¸®¹ÌÁúÇÏ´Ù, cf) to iron out:¹®Á¦, ¾î·Á¿òÀ» ÇØ°áÇÏ´Ù.
* do work : ÀÏÇÏ´Ù
* do chores : ÀâÀÏÇÏ´Ù
* do one¡¯s duty : Àǹ«¸¦ ´ÙÇÏ´Ù
* do job : ÀÏÇÏ´Ù
* do course : °úÁ¤À» ¹â´Ù
* do the cleaning : û¼ÒÇÏ´Ù
* do exercise : ¿îµ¿ÇÏ´Ù;work out
* do research : ¿¬±¸ÇÏ´Ù
* do housework : Áý¾ÈÀÏÇÏ´Ù
* do homework : ¼÷Á¦ÇÏ´Ù
- ¸·¿¬È÷ ¾î¶² ÇàÀ§¸¦ ÁöĪÇÒ ¶§
[¿¹¹®] What have you done? (³Í ¹» Çß´Ï?)
[¿¹¹®] We'll see what can be done. (¾î¶»°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖÀ»Áö °ËÅäÇØ º¸°Ú´Ù.)
* do the dishes : Á¢½Ã¸¦ ´Û´Ù, ¼³°ÅÁöÇÏ´Ù(dishes´Â ¹Ýµå½Ã º¹¼ö·Î »ç¿ë)
- ´ëÈü¿¡¼ ƯÁ¤ÇÑ µ¿»ç¸¦ ´ë½ÅÇÏ´Â ´ëµ¿»ç·Î ¾²ÀδÙ.
* (ÀϹݵ¿»ç) do : Àå½ÄÇÏ´Ù = decorate, ±ú²ýÀÌÇÏ´Ù = clean
* do the room : ¹æÀ» Á¤µ·ÇÏ´Ù
[¿¹¹®] She had done her hair for the party. (±×³à´Â ÆÄƼ¿¡ °¡±â À§ÇØ ¸Ó¸®¸¦ ¼ÕÁúÇß´Ù.)
[¿¹¹®] We have a man to do the garden. (¿ì¸®´Â Á¤¿øÀ» ¼ÕÁúÇÒ ³²ÀÚ¸¦ °í¿ëÇϰí ÀÖ´Ù.)
- makeÀÇ ¶æÀ¸·Î ¾²À̱⵵ ÇÑ´Ù.
- Àǹ®¹®°ú ºÎÁ¤¹®¿¡¼ Á¶µ¿»ç·Î ¾²ÀδÙ.
[¿¹¹®] Do you understand what I'm saying? (³»°¡ ÇÏ´Â ¸» ÀÌÇØÇϰھî¿ä?)
[¿¹¹®] We didn't have much money. (¿ì¸®´Â µ·ÀÌ ¸¹Áö ¾Ê¾Ò´Ù.)
- ÇÑ ¹®Àå¿¡¼ do°¡ Á¶µ¿»ç¿Í º»µ¿»ç·Î µÎ ¹ø ³ª¿À±âµµ ÇÑ´Ù.
[¿¹¹®] What did she do all day? (±×³à´Â ÇÏ·ç Á¾ÀÏ ¹» Çß½À´Ï±î?)
- take : ÇÏ´Ù (ÁÖ·Î »ç¶÷ ¸ö°ú °ü·ÃµÈ Ç¥Çö¿¡ »ç¿ë)
* take a walk : »êÃ¥ÇÏ´Ù
* take a bath : ¸ñ¿åÇÏ´Ù
* take a rest : ÈÞ½ÄÇÏ´Ù
- have : ÇÏ´Ù (ÁÖ·Î '¸Ô´Ù'ÀÇ Ç¥ÇöÀÌ ¸¹´Ù)
* have a dinner : Àú³á½Ä»ç¸¦ ÇÏ´Ù
* have a talk : À̾߱âÇÏ´Ù
* male vs. masculine : ³²¼º, ³²ÀÚ´Ù¿î
male : ³²¼ºÀÇ, ¼öÄÆÀÇ ¡ê female
[¿¹¹®] A taciturn male companion stood next to her. (°ú¹¬ÇÑ ³²ÀÚ µ¿·á°¡ ±×³à ¿·¿¡ ¼ ÀÖ¾ú´Ù.)
* taciturn : °ú¹¬ÇÑ, ¸» ¼ö°¡ ÀûÀº, reserved, cf) tacit:¹«¾ðÀÇ, a tacit consent
* male bird : ¼öÄÆ »õ
masculine : ³²ÀÚ´Ù¿î = manly ¡ê feminine
¿¹¹®]Boys are brainwashed into thinking that it's smart, trendy, masculine to smoke. (¼Ò³âµéÀº ´ã¹è¸¦ ÇÇ´Â °ÍÀÌ ¸ÚÀÖ°í, À¯ÇàÀ» µû¸£´Â °ÍÀ̸ç, ³²¼ºÀûÀ̶ó´Â »ý°¢À» °®µµ·Ï ¼¼³úµÈ´Ù.)
[¿¹¹®] It must have something to do with masculine pride. (±×°ÍÀº ³²ÀÚÀÇ ÀÚÁ¸½É°ú °ü°èµÈ ÀÏÀÓ¿¡ Ʋ¸²¾ø´Ù.)
* many vs. a lot of vs. a lot vs. much
many : (¼ö°¡) ¸¹Àº
- too³ª so ´ÙÀ½¿¡´Â many¸¦ ½á¾ß ÇÑ´Ù.
¢¡ too³ª so ´ÙÀ½¿¡ a lot of, lots of ´Â ¸ø¾´´Ù.
- as many ~ as´Â'¡¦ ¸¸Å ¸¹Àº ¡¦'ÀÇ ¶æÀÌ´Ù.
[¿¹¹®] I cannot claim to have talked to as many people as he does. (³ª´Â ±× »ç¶÷¸¸Å ¸¹Àº »ç¶÷µé°ú ´ëȸ¦ ³ª´³´Ù°í´Â ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù.)
- many´Â ¹®¾îü¿¡¼ ´Ù¼öÀÇ »ç¶÷À̳ª »ç¹°À» °¡¸®Å°´Â ´ë¸í»ç·Î ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖ´Ù.
[¿¹¹®] Many were still lying where they had been injured. (¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ºÎ»ó´çÇÑ ±× ÀÚ¸®¿¡ ±×³É ´©¿ö ÀÖ¾ú´Ù)
a lot of, lots of : (¼ö, ¾çÀÌ) ¸¹Àº
- many¿Í a lot of´Â º¹¼ö °¡»ê¸í»ç ¾Õ¿¡¼ ¾²¿©, '¸¹Àº, ´Ù¼öÀÇ'
[¿¹¹®] A lot of people thought it was funny. (±×°ÍÀÌ Àç¹ÌÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸¹¾Ò´Ù.)
[¿¹¹®] You've done them a lot of favors. (´ç½ÅÀº ±×µéÀÇ ÆíÀǸ¦ ¸¹ÀÌ ºÁÁÖ¾ú½À´Ï´Ù.)
cf) to play favorites to –¿¡°Ô ÆíÆÄÀûÀÌ´Ù. Æí¾ÖÇÏ´Ù.
- many of, a lot of + º¹¼ö ´ë¸í»ç³ª, the, these, those ¶Ç´Â ¼ÒÀ¯°ÝÀÇ ²Ù¹ÒÀ» ¹Þ´Â º¹¼ö¸í»ç
(ƯÁ¤ Áý´Ü¿¡ ¼ÓÇÑ ´Ù¼öÀÇ »ç¶÷À̳ª »ç¹°À» ¾ê±âÇÒ ¶§)
* a lot of books : ¸¹Àº Ã¥µé
* a lot of the books : ±× Ã¥µé Áß »ó´ç¼ö
* many people : ¸¹Àº »ç¶÷µé
* many of the people : ±× »ç¶÷µé Áß »ó´ç¼ö
- many³ª a lotÀ» more·Î ½ÃÀ۵Ǵ ¸í»ç ¾Õ¿¡ ºÙ¿©¼, µÎ Áý´Ü »çÀÌÀÇ Å©±âÀÇ Â÷À̸¦ °Á¶Çϱ⵵ ÇÑ´Ù.
much : (¾çÀÌ) ¸¹Àº
- too¿Í so µÚ¿¡, as much~asÀÇ °ü¿ë±¸¿¡¼´Â much¸¦ ½á¾ß ÇÑ´Ù.
[¿¹¹®] It gave the President too much power. (a lot of (X))
(±×°ÍÀº ´ëÅë·É¿¡°Ô ³Ê¹« ¸¹Àº ±ÇÇÑÀ» ºÎ¿©Çß´Ù.)
* much°¡ ºÎ»çÀÏ ¶§ much too·Î »ç¿ë °¡´É
ex) You are much too young. ³Ê´Â ¾ÆÁ÷ ³Ê¹« ¾î¸®´Ü´Ù.
- thatÀýÀ̳ª toºÎÁ¤»ç°¡ ³ª¿Ã ¶§´Â very much¸¦ ¾´´Ù.
- ¾î¶² »ç½ÇÀ» °Á¶ÇÒ ¶§ ±àÁ¤¹®¿¡¼´Â very much¸¦, ºÎÁ¤¹®¿¡¼´Â much¸¦ ¾´´Ù.
[¿¹¹®] The situation isn't likely to change much. (»óȲÀÌ º°·Î ´Þ¶óÁú °Í °°Áö ¾Ê´Ù.)
[¿¹¹®] I didn't like him much. (³ª´Â ±×¸¦ º°·Î ÁÁ¾ÆÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.)
* I like him much. (X) * I like him very much. (O)
- much³ª a lot of´Â ºÒ°¡»ê ¸í»ç ¾Õ¿¡ ºÙ¾î¼, ¸¹Àº ¾çÀ» ³ªÅ¸³½´Ù.
- much of, a lot of + ´ë¸í»ç it, this, that, the, this, that, ¼ÒÀ¯°ÝÀÇ ²Ù¹ÒÀ» ¹Þ´Â ¸í»ç
(ƯÁ¤ »ç¹°À̳ª ¹°Áú Áß '»ó´ç ºÎºÐ, ¸¹Àº ¾ç'À» ¸»ÇÒ ¶§)
* much, a lot : ¸í»ç [¿¹¹®] much of it (±×°ÍÀÇ »ó´ç ºÎºÐ)
* many of it (X) [¿¹¹®] A lot of this (ÀÌ Áß¿¡ »ó´ç ºÎºÐ)
- much³ª a lotÀÌ '¸¹Àº ¾ç'À» ³ªÅ¸³»´Â ´ë¸í»ç·Î ¾²À̱⵵ ÇÑ´Ù.
[¿¹¹®] I suppose they learned a lot by doing it. (±×µéÀÌ ±× ÀÏÀ» ÇØº½À¸·Î½á ¸¹Àº °ÍÀ» ¹è¿üÀ¸¸®¶ó »ý°¢ÇÑ´Ù.)
[¿¹¹®] a dog who has lived long, and experienced much (¿À·¡ »ì¾Æ¼ ¸¹Àº °ÍÀ» °æÇèÇÑ °³)
- much¿Í a lotÀº more, less·Î ¼ö½ÄµÇ´Â ¸í»ç ¾Õ¿¡¼ µÎ ¾çÀÇ Â÷À̸¦ °Á¶ÇÑ´Ù.
- much¿Í a lotÀº Çü¿ë»ç³ª ºÎ»çÀÇ ºñ±³±Þ ¾Õ¿¡¼, more, less·Î ¼ö½ÄµÇ´Â Çü¿ë»ç³ª ºÎ»ç ¾Õ¿¡¼, µÎ Áý´ÜÀÇ »ç¶÷À̳ª »ç¹°ÀÇ Â÷À̸¦ °Á¶ÇÑ´Ù.
* much taller (O) * many taller (X)
- very much¿Í a lotÀº ¾î¶² ³»¿ëÀÌ ÀüÀûÀ¸·Î »ç½ÇÀÏ ¶§ ¾´´Ù.
[¿¹¹®] I enjoyed it very much. (Á¤¸» Áñ°Å¿ü½À´Ï´Ù.)
- ºÎÁ¤¹®°ú Àǹ®¹®¿¡¼´Â much¸¦ oftenÀÇ ¶æÀ¸·Î ¾µ ¼ö ÀÖ´Ù.
a lotÀº ºÎÁ¤¹®, Àǹ®¹®, ±àÁ¤¹® ¾îµð¼³ª oftenÀÇ Àǹ̷Π¾²ÀδÙ.
[¿¹¹®] She doesn't talk about them much. (±×³à´Â ±×µé¿¡ ´ëÇØ º°·Î ¸»ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.)
[¿¹¹®] They talk a lot about equality.
(±×µéÀº Æòµî¿¡ ´ëÇØ¼ ÀÚÁÖ À̾߱âÇÑ´Ù.)
* memories vs. memoirs vs. memory : ±â¾ï, ȸ°í·Ï, Ãß¾ï
memory : Ãß¾ï, ±â¾ï
[¿¹¹®] That sweet smell brought the memories flooding back. (±× ´ÞÄÞÇÑ ³¿»õ¸¦ ¸ÃÀ¸´Ï Áö³³¯ÀÇ Ãß¾ïÀÌ ¹°¹ÐµíÀÌ ¹Ð·Á¿Â´Ù.)
memories : Ãß¾ïµé
[¿¹¹®] Some of his earliest memories are of camping in the Flint Hills with parents.
(±×ÀÇ ¾î¸°½ÃÀý Ãß¾ï ¼Ó¿¡´Â ºÎ¸ð´Ô°ú Çø°Æ® Èú½º·Î Ä·ÇÎ °£ Àϵµ ÀÖ´Ù.)
memoirs : ȸ°í·Ï, ÀÚ¼Àü
[¿¹¹®] He was writing his memoirs of his career abroad. (±×´Â ÇØ¿Ü¿¡¼ °ÞÀº °æÇèµéÀ» ÀÚ¼ÀüÀ¸·Î ÁýÇÊÇϰí ÀÖ¾ú´Ù.)
* autobiography : Àü±â, ÀÚ¼Àü
* middle vs. center : °¡¿îµ¥, Áß½É
middle : °¡¿îµ¥(Æò¸éü³ª ¾î¶² Áö¿ªÀÇ Áß¾Ó, Áß½ÉÀÇ ¾ðÀú¸®)
[¿¹¹®] In the middle of the lawn was a great cedar tree. (Àܵð¹ç Áß¾Ó¿¡ Ä¿´Ù¶õ »ï³ª¹« ÇÑ ±×·ç°¡ ÀÖ¾ú´Ù.)
* middle of the room : ¹æÀÇ ÇѰ¡¿îµ¥
* the middle of : ±æ°¡³ª °µÏÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾ÈÂÊÀ¸·Î °¡Àå ¶³¾îÁ® ÀÖ´Â Áß¾Ó ºÎºÐÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
[¿¹¹®] white lines painted along the middle of the highway (°í¼Óµµ·Î Áß¾ÓÀ» µû¶ó Ä¥ÇØÁø Èò»ö ¼±µé)
center : Áß¾Ó, Áß½É(¾î¶² Áö¿ªÀ̳ª ÀÔüÇüÀÇ Áß½É, Á¤È®ÇÑ Áß½ÉÁ¡)
[¿¹¹®] the center of the cyclone (»çÀÌŬ·ÐÀÇ Áß½É)
* center of a circle : ¿øÁß½É
* the center : ½Ã³» µîÀÇ Á߽ɰ¡¸¦ ¶æÇÑ´Ù.
* mistake vs. fault : ½Ç¼ö, À߸ø
mistake : ½Ç¼ö
[¿¹¹®] The World Bank has clearly learned from past mistakes. (¼¼°èÀºÇàÀº °ú°ÅÀÇ ½Ç¼ö·ÎºÎÅÍ ºÐ¸íÇÑ ±³ÈÆÀ» ¾ò¾ú´Ù.)
* make a mistake : À߸øÇÏ´Ù, ½Ç¼öÇÏ´Ù
* error : (°¡Àå ÀϹÝÀûÀÎ) ½Ç¼ö
* slip : »ç¼ÒÇÑ ½Ç¼ö ¡ê bungle: Å©°í ¾î¸®¼®Àº ½Ç¼ö
* fault : À߸ø, °áÇÔ, °áÁ¡(¼º°ÝÀ̳ª Çൿ»óÀÇ °áÇÔ, ´ÜÁ¡)
[¿¹¹®] 'Thoughtless of me.' -'Thoughtlessness is hardly one of your faults.'
('³»°¡ ÀÌ·¸°Ô °æ¼ÖÇϴٴϱî.'¦¡'³Ê´Â °æ¼ÖÇϰí´Â °Å¸®°¡ »ó´çÈ÷ ¸ÖÁö.')
- À߸øµÈ ÀÏ¿¡ ´ëÇÑ Ã¥ÀÓÀÌ ±× »ç¶÷¿¡°Ô ÀÖ´Ù´Â Àǹ̷Πsomething is someone's fault¶ó´Â Ç¥ÇöÀ» ¾´´Ù. [¿¹¹®] It was all Jack's fault. (±×°ÍÀº ÀüÀûÀ¸·Î ÀèÀÇ À߸øÀ̾ú´Ù.)
* I am to blame. : Á¦ Ã¥ÀÓÀÌ¿¡¿ä. (= It is my fault.)
- ±â°è³ª ±¸Á¶¹°¿¡ À߸øÀÌ ÀÖÀ» ¶§µµ ¾µ ¼ö ÀÖ´Ù.
* defect : (±â°è?±¸Á¶¹° µîÀÇ) °áÇÔ, Èì
* moral vs. morals vs. morale : µµ´öÀÇ, µµ´öÀû ±Ô¹ü, ÆÐ±â
moral : a. µµ´öÀÇ, n. ±³ÈÆ = lesson
[¿¹¹®] It is our moral duty to stay. (¿ì¸®´Â µµ´öÀû Àǹ«»ó ¸Ó¹°·¯¾ß ÇÑ´Ù.)
[¿¹¹®] This presented them with moral choices concerning the distribution and use of power and wealth. (ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ±Ç·Â°ú ºÎ¸¦ ¾î¶»°Ô ºÐ¹èÇÏ°í »ç¿ëÇÒ °ÍÀΰ¡¿¡ ´ëÇÑ µµ´öÀû ¼±ÅÃÀ» Çϵµ·Ï Á¦¾ÈÇß´Ù.)
* immoral : ºÎµµ´öÇÑ
* amoral : µµ´ö °ü³äÀÌ ¾ø´Â
* morals : µµ´ö, ±Ô¹ü
[¿¹¹®] Many of the early laws were concerned with the morals and education of children and women. (Ãʱ⠹ý·üÀÇ »ó´ç ºÎºÐÀº ¾î¸°ÀÌ¿Í ¿©¼ºÀÇ µµ´öÀû ±Ô¹ü°ú ±³À°¿¡ °üÇÑ °ÍµéÀ̾ú´Ù.)
* violate morals : µµ´öÀ» ¾î±â´Ù
morale : Áß¿äÇϰųª, ¾î·Æ°Å³ª, À§ÇèÇÑ ÀÏÀ» ó¸®ÇÒ ¶§ °®´Â Àڽۨ°ú ³«°üÁÖÀÇ, »ç±â = fighting spirit
[¿¹¹®] There's nothing like winning to boost the morale of players. (¼±¼öµéÀÇ »ç±â¸¦ ³ô¿©ÁÖ´Â µ¥´Â ¿ì½Â¸¸ÇÑ °ÍÀÌ ¾ø´Ù.)
* mores : °ü½À = custom
* more vs. most : ´õ ¸¹Àº, °¡Àå ¸¹Àº
many : ¼ö°¡ ¸¹Àº, much : ¾çÀÌ ¸¹Àº(¿ø±Þ)
more : ´õ ¸¹Àº(¼ö¿Í ¾ç¿¡ »ó°ü¾øÀÌ ¾²ÀÓ, ºñ±³±Þ), ex) more people, more money
[¿¹¹®] Many parents are still more ambitious for their sons than their daughters.
(¸¹Àº ºÎ¸ðµéÀÌ ¿©ÀüÈ÷ µþº¸´Ù ¾Æµé¿¡°Ô ´õ ¸¹Àº ±â´ë¸¦ °É°í ÀÖ´Ù.)
[¿¹¹®] Next time, I will choose more carefully. (´ÙÀ½¿£ ´õ ½ÅÁßÈ÷ °í¸£°Ú½À´Ï´Ù.)
most : °¡Àå ¸¹Àº, ÃÖ°íÀÇ(ÃÖ»ó±Þ), ex) most people ´ëºÎºÐÀÇ »ç¶÷µé
[¿¹¹®] his closest and most intimate friend. (±×ÀÇ °¡Àå °¡±õ°í ÀýÄ£ÇÑ Ä£±¸)
* much vs. very : ¸¹ÀÌ, ¸Å¿ì
much : º¸Åë ºÎÁ¤¹®À̳ª Àǹ®¹®¿¡¼ µ¿»ç¸¦ ¼ö½ÄÇϰųª, very, so, as, too °°Àº ´Ü¾î µÚ¿¡ »ç¿ë
[¿¹¹®] I don't feel the cold much. (³ª´Â ±×´ÙÁö ÃßÀ§¸¦ ¸ø ´À³¢°Ú´Ù.)
[¿¹¹®] Does he come here much? (±×´Â ¿©±â ÀÚÁÖ ¿É´Ï±î?)
[¿¹¹®] I enjoyed it very much. (¾ÆÁÖ Áñ°Å¿ü½À´Ï´Ù[¸ÀÀÖ¾ú½À´Ï´Ù].)
* very much : much È¥ÀÚ »ç¿ë ¸øÇÔ
- ¼öµ¿Å ¹®ÀåÀÇ µ¿»ç¿Í ÇÔ²², ȤÀº °ú°ÅºÐ»çÇü°ú ÇÔ²² ¾²ÀδÙ.
[¿¹¹®]It had been much discussed with the group. (very (X)) (±× ¹®Á¦¿¡ ´ëÇØ »ç¶÷µé°ú ¿¶í Åä·ÐÀ» ¹ú¿´¾ú´Ù.)
- Çü¿ë»ç¿Í ºÎ»çÀÇ ºñ±³±Þ°ú ÃÖ»ó±ÞÀ» °Á¶
[¿¹¹®] Now I feel much more confident. (ÀÌÁ¦ ³ª´Â ÈξÀ ´õ ÀÚ½ÅÀÌ »ý°å´Ù.)
[¿¹¹®] I thought that he was much the best speaker. (³ª´Â ¾î´À ´©±¸º¸´Ùµµ ¿¬¼³À» ÀßÇÏ´Â »ç¶÷À̶ó°í »ý°¢Çß´Ù.)
* very : ´Ù¸¥ Çü¿ë»ç³ª ºÎ»ç¸¦ °Á¶ÇÏ´Â ºÎ»ç, ¿¹¿Ü) the very man (¹Ù·Î ±× »ç¶÷)
- °ú°ÅºÐ»ç¸¦ ¼ö½ÄÇÏ´Â °æ¿ì (ÁÖ·Î °¨Á¤À» ³ªÅ¸³»´Â µ¿»çÀÇ °ú°ÅºÐ»ç)
* I¡¯m very excited. * I¡¯m very surprised. * I¡¯m very interested. * I¡¯m so elated.
[¿¹¹®] You are going to become very rich and very powerful. (´ç½ÅÀº ´õ ºÎÀ¯ÇÏ°í ´õ °·ÂÇØÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù.)
[¿¹¹®] This highly automated plant operated very successfully. (°íµµ·Î ÀÚµ¿ÈµÈ ÀÌ °øÀåÀº ¾ÆÁÖ ¼º°øÀûÀ¸·Î ¿î¿µµÇ¾ú´Ù.)
* narrow vs. thin : ÆøÀÌ Á¼Àº, °¡´Â
narrow : ÆøÀÌ Á¼Àº ¡ê broad(³ÐÀÌ), wide(Æø)
[¿¹¹®] Tom drove the bike down the narrow back road behind the Boylan estate.
(ŽÀº º¸ÀÌ·± »çÀ¯Áö µÚ·Î ³ Á¼Àº ¼Ò·Î¸¦ µû¶ó ÀÚÀü°Å¸¦ Ÿ°í °¬´Ù.)
thin : °¡´Â, ¸¶¸¥ ¡ê thick cf) go through thick and thin:¿Â°£ ³°üÀ» °Þ´Ù.
[¿¹¹®] a collarless shirt with a thin gray stripe (°¡´Â ȸ»ö ÁÙ¹«´Ì°¡ ÀÖ´Â ¸ñ ¾ø´Â ¼ÅÃ÷)
* slender : ³¯¾ÀÇÑ = slim cf) skinny:»ß½ ¸¶¸¥(¾ÕÀÇ µÎ ´Ü¾î¿Í ´Þ¸® ºÎÁ¤ÀûÀÎ À̹ÌÁö)
[¿¹¹®]The fire warmed their thin legs.(ºÒ±â¿îÀÌ ±×µéÀÇ ¾Ó»óÇÑ ´Ù¸®¸¦ µû¶æÇÏ°Ô ÇØÁÖ¾ú´Ù.)
* nervous vs. irritated : ºÒ¾ÈÇÑ, Â¥Áõ³ª´Â
nervous : ºÒ¾ÈÇÑ, ±äÀåµÈ
[¿¹¹®] Colin's driving made her nervous. (Äݸ°ÀÇ ¿îÀüÀÌ ¼Åø·¯¼ ±×³à´Â ±äÀåÇß´Ù.)
[¿¹¹®] It was the first time I had ever been in front of a TV camera, and I was so nervous I could barely keep the quaver out of my voice. (TV Ä«¸Þ¶ó ¾Õ¿¡ óÀ½ ¼´Â °ÍÀ̾î¼, ³Ê¹« ±äÀåÇÑ ³ª¸ÓÁö ¸ñ¼Ò¸®°¡ ¶³¸®´Â °ÍÀ» °¡±î½º·Î ¸·À» ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.)
* irritate : (°è¼ÓÇØ¼)ȳª°Ô ÇÏ´Ù, Â¥Áõ³ª°Ô ÇÏ´Ù
* annoy : ȳª°Ô ÇÏ´Ù
irritated : Â¥ÁõÀÌ ³ª´Â
[¿¹¹®] My father had called me twice, and he sounded irritated. (¾Æ¹öÁö²²¼ ³ª¸¦ µÎ ¹ø ºÎ¸£¼Ì´Âµ¥, ¸ñ¼Ò¸®¿¡ Ȱ¡ ¹è¾î ÀÖ¾ú´Ù.)
* restless : ¾ÈÀýºÎÀý ¸øÇÏ´Â(have jitters), µé¶á * on edge = very nervous
* no vs. none : Çϳªµµ ¾ø´Â, ÀüÇô ...¾Ê´Ù.
no : Çϳªµµ ¾ø´Â(Çü¿ë»ç)
[¿¹¹®] Have I not just told you that I had no extra information?
(´õ ÀÌ»ó °¡Áø Á¤º¸°¡ ¾ø´Ù°í ³»°¡ ±Ý¹æ ¸»¾¸ µå¸®Áö ¾Ê¾Ò´ø°¡¿ä?)
none : ÀüÇô ~¾Ê´Ù(´ë¸í»ç)
[¿¹¹®] Occasionally a new star would appear in the sky where none had been detected before. (Àü¿¡´Â ÀüÇô »õ º°ÀÌ º¸ÀÌÁö ¾Ê´ø Çϴÿ¡ ¶§·Î´Â »õ º°ÀÌ ³ªÅ¸³ª±âµµ ÇÑ´Ù.)
- ¾Õ¿¡¼ Çѹø ³ª¿Â ¸í»ç ¾Õ¿¡ no¸¦ ºÙ¿©¼ ¾µ Çʿ䰡 ÀÖÀ» ¶§´Â ´ë¸í»ç noneÀ» ´ë½Å »ç¿ë
* none vs. neither : ¾Æ¹«(¾î¶² °Í)µµ ... ¾Ê´Ù, µÑ ´Ù ...¾Ê´Ù.
none : (¼Â ÀÌ»óÀÇ »ç¶÷À̳ª »ç¹° Àüü¸¦ ºÎÁ¤ÇÏ¿©) ¾Æ¹«[¾î¶² °Í]µµ ¡¦¾Ê´Ù
[¿¹¹®] None could afford the books or food. (¾Æ¹«µµ Ã¥À̳ª À½½ÄÀ» »ì µ·ÀÌ ¾ø¾ú´Ù.)
[¿¹¹®] The bomb exploded and knocked out a few men. Luckily, none were killed.
(ÆøÅºÀÌ ÅÍÁ® ¸î »ç¶÷ÀÌ ¾²·¯Á³Áö¸¸ ´ÙÇàÈ÷ ¾Æ¹«µµ Á×Áö ¾Ê¾Ò´Ù.)
* none of + (´ë¸í»ç or ¸í»ç±¸): ¡¦Áß¿¡ ´©±¸[¾î´À °Í]µµ ¡¦¾Ê´Ù
neither : (µÎ »ç¶÷À̳ª »ç¹°À» ¸ðµÎ ºÎÁ¤ÇÏ¿©) 'µÑ ´Ù ¡¦¾Ê´Ù'
[¿¹¹®] Neither had close female friends at the university.
(µÎ »ç¶÷ ´Ù ´ëÇнÃÀý¿¡´Â °¡±î¿î ¿©ÀÚ Ä£±¸µéÀÌ ¾ø¾ú´Ù.)
[¿¹¹®] She chose first one, then another, but neither was to her satisfaction.
(±×³à´Â Çϳª¸¦ °í¸¥ ´ÙÀ½ ´Ù¸¥ °ÍÀ» °ñ¶úÁö¸¸, µÑ ´Ù ¸¶À½¿¡ µéÁö ¾Ê¾Ò´Ù.)
* to : ¡®ÀÏÄ¡¡¯ÀÇ to
* none vs. no one vs. nobody : ¾Æ¹«µµ ¡¦¾Ê´Ù
none : ´ë¸í»ç³ª ¸í»ç±¸ ¾Õ¿¡ none of¸¦ ºÙ¿© '¡¦Áß ´©±¸µµ ¡¦¾Ê´Ù, ¾î´À °Íµµ ¡¦¾Ê´Ù'
[¿¹¹®]None of them spoke Sinhalese. (±×µé Áß ½ÅÇÒ¶ó ¸»À» ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ÇÑ¸íµµ ¾ø¾ú´Ù.)
* no one of : (X) * nobody of : (X)
- ƯÁ¤ Á¾·ù[Áý´Ü] ÁßÀÇ ¾î´À Çϳª[ÇÑ »ç¶÷]µµ ¡¦¾Ê´Ù (»ç¶÷, »ç¹° µÑ ´Ù »ç¿ë°¡´É)
no one, nobody : ´Ü ÇÑ »ç¶÷µµ ¡¦¾Ê´Ù (»ç¹°¿¡ »ç¿ë¸øÇÔ)
[¿¹¹®] I knocked on the door. No one answered, so I went in.
(¹®À» ³ëÅ©Çߴµ¥, ¾È¿¡¼ ¾Æ¹«·± ´äÀÌ ¾ø±â¿¡ ±×³É µé¾î°¬´Ù.)
[¿¹¹®] That's a question nobody can answer. (±×°Ç ¾Æ¹«µµ ´äÇÒ ¼ö ¾ø´Â Áú¹®ÀÌ´Ù.)
* north vs. northern vs. northerly : ºÏÂÊ, ºÏÂÊÀÇ, ºÏÂÊÀ» ÇâÇÑ
north : ºÏÂÊ(Àå¼ÒÀÇ ³Ð°í Á¼À½¿¡ »ó°ü¾øÀÌ ºÏÂÊ¿¡ ÀÖ´Â Àå¼Ò)
[¿¹¹®] Male unemployment in the North Wales town of Flint now stands at 38 percent.
(¿þÀÏÁî ºÏºÎ Çø°Æ® ½ÃÀÇ ³²¼º ½ÇÁ÷ÀÚÀÇ ºñÀ²ÀÌ ÇöÀç 38ÆÛ¼¾Æ®¿¡ À̸¥´Ù.)
northern : (northº¸´Ù ´õ ±¤¹üÀ§ÇÑ Áö¿ª) ºÏºÎÀÇ, ºÏÂÊÀÇ
[¿¹¹®] I didn't know much about the geography of Northern California.
(³ª´Â ºÏºÎ ͏®Æ÷´Ï¾ÆÀÇ Áö¸®¿¡ ´ëÇØ¼ ¾Æ´Â °Ô º°·Î ¾ø¾ú´Ù.)
[¿¹¹®] the northern regions of the British Isles (¿µ±¹Á¦µµÀÇ ºÏºÎ Áö¿ª)
northerly : ºÏÂÊ¿¡¼ ¿Â, ºÏÂÊ¿¡ ÀÖ´Â(ÁÖ·Î ¹Ù¶÷À» ³ªÅ¸³¾ ¶§ ¸¹ÀÌ ¾²ÀÓ.)
[¿¹¹®] There was no northern puritanism here in the Middle Ages.
(Áß¼¼¿¡´Â À̰÷¿¡ ºÏ¹æ û±³µµÁÖÀǰ¡ ¾ø¾ú´Ù.)
* northerly wind : ºÏdz = north wind
[¿¹¹®] Heavy walls at the rear sheltered buildings from cold northerly winds.
(µÚÂÊ¿¡ ÀÖ´Â µÎÅÍ¿î º®µéÀÌ °Ç¹°µéÀ» Â÷°¡¿î ºÏdzÀ¸·ÎºÎÅÍ ¸·¾ÆÁÖ¾ú´Ù.)
* shelter : º¸È£ÇÏ´Ù
- ¹æÇâ°ú Àå¼Ò¸¦ ¹¦»çÇÒ ¶§
[¿¹¹®] the wet, northerly slopes (ºÏÂÊÀ¸·Î ±â¿ï¾îÁø ºñ¿¡ Á¥Àº °æ»ç¸éµé)
* notable vs. noticeable : Áß¿äÇÑ, ´«¿¡ ¶ç´Â
note : ¹Þ¾ÆÀû´Ù, ÁÖ¸ñÇÏ´Ù
notable : Áß¿äÇÑ, Èï¹ÌÀÖ´Â, Àú¸íÇÑ
[¿¹¹®] The most notable quality of a convention is its sheer tedium.
(ÁýȸÀÇ °¡Àå ÁÖ¸ñÇÒ Æ¯¼ºÀº Áö±ØÈ÷ ´ÜÁ¶·Ó´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.)
noticeable : ¾ÆÁÖ ºÐ¸íÇØ¼ µè°í, º¸°í ±ú´Ý±â°¡ ½¬¿î
[¿¹¹®] The years had made a noticeable change in Muller-his hair was almost white now. (¼¼¿ùÀÌ ¹Ä·¯¸¦ ¸¹ÀÌ º¯ÇÏ°Ô ¸¸µé¾ú°í, ±×´Â ÀÌÁ¦ ¸Ó¸®°¡ °ÅÀÇ ¹é¹ßÀÌ µÇ¾ú´Ù.)
* conspicuous : ´«¿¡ ¶ç´Â,
* eminent : Àú¸íÇÑ, Ź¿ùÇÑ = prominent = outstanding
* note vs. notice : ¸Þ¸ð, °Ô½Ã¹®
note : ¸Þ¸ð(³²¿¡°Ô º¸³»´Â ªÀº ÆíÁö³ª °£´ÜÈ÷ Àû´Â ¸Þ¸ð, ºñ¸Á·Ï)
[¿¹¹®] She wrote the milkman a note. (±×³à´Â ¿ìÀ¯ ¹è´Þ¿ø¿¡°Ô ¸Þ¸ð¸¦ ½è´Ù.)
[¿¹¹®] Hercule Poirot, with a sheet of paper in front of him, was making notes.
(¿¤Å§ Æ÷¿Í·Î´Â Á¾ÀÌ ÇÑ ÀåÀ» ¾Õ¿¡ ³õ°í ¸Þ¸ð¸¦ Çϰí ÀÖ¾ú´Ù.)
* make a note of : ±â·ÏÇÏ´Ù, Àû´Ù(a note : ¸Þ¸ð, ±â·Ï)
* take note of : ÁÖ¸ñÇÏ´Ù, À¯ÀÇÇÏ´Ù(note = attention)
- note a fact´Â ¾î¶² »ç½ÇÀ» ±ú´Ý°í ±×°ÍÀ» '¸¶À½ ¼Ó¿¡ À¯³äÇÏ´Ù'¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù.
[¿¹¹®] Note that the report does not carry any form of official recommendation.
(±× º¸°í¼¿¡´Â ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ °ø½ÄÀûÀÎ Ãßõ ³»¿ëµµ ½Ç·ÁÀÖÁö ¾Ê´Ù´Â »ç½ÇÀ» À¯ÀÇÇϽʽÿÀ.)
notice : °Ô½Ã¹®, °ø°í¹®(¾î¶² ÀÏÀ» ¾Ë¾ÆÂ÷¸®´Ù, ÀÎÁöÇÏ´Ù)
[¿¹¹®] He waited a moment and hoped she wouldn't notice he was out of breath.
(±×´Â Àá½Ã ±â´Ù¸®¸é¼ ÀڱⰡ ¼ûÂ÷ÇÏ´Â °ÍÀ» ±×³à°¡ ´«Ä¡Ã¤Áö ¸øÇϱ⸦ ¹Ù·¨´Ù.)
[¿¹¹®] She was staring at the notice that claimed 'A Woman's Right to Choose'.
(±×³à´Â'¿©¼ºÀÇ ¼±ÅñÇ'À̶ó°í ¾²ÀÎ °Ô½Ã¹®À» ¶Õ¾îÁö°Ô ÃÄ´Ùº¸°í ÀÖ¾ú´Ù.)
* notice vs. observe vs. pay attention : ¾Ë¾ÆÂ÷¸®´Ù, °üÂûÇÏ´Ù, ÁÖÀǸ¦ ±â¿ïÀÌ´Ù
notice : ¾Ë¾ÆÂ÷¸®´Ù, ÀÎÁöÇÏ´Ù
[¿¹¹®] I noticed she was wearing a new dress.
(³ª´Â ±×³à°¡ »õ ¿ÊÀ» ÀÔ°í ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë¾ÆÂ÷·È´Ù.)
[¿¹¹®] I noticed a new tranquility about him. (³ª´Â ±×¿¡ ´ëÇÑ »õ·Î¿î Æò¾ÈÇÔÀ» ´À²¼´Ù.)
observe : 1. °üÂûÇÏ´Ù(notice¿Í °°Àº ¶æÀ¸·Î ¾²ÀÏ ¼ö ÀÖÁö¸¸, ¹®¾îüÀûÀΠǥÇöÀÌ´Ù.) 2. ÁؼöÇÏ´Ù 3. ¸»ÇÏ´Ù
[¿¹¹®] He will stand well back in order to observe you from a distance.
(±×´Â ¸Ö¸®¼ ´ç½ÅÀ» º¸·Á°í µÞÀü¿¡ ¹°·¯¼ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù.)
pay attention to sth : ÁÖÀǸ¦ ±â¿ïÀÌ´Ù
[¿¹¹®] For the first time he paid attention to the driver.
(±×´Â »ýÀü óÀ½À¸·Î ¿îÀü»ç¿¡°Ô ÁÖÀǸ¦ ±â¿ï¿´´Ù.)
[¿¹¹®] I was not paying attention to what was going on.
(³ª´Â ¹«½¼ ÀÏÀÌ ÁøÇàµÇ°í ÀÖ´ÂÁö¿¡ °üÇØ¼´Â ½Å°æÀ» ¾²Áö ¾Ê°í ÀÖ¾ú´Ù.)
* now vs. at present vs. presently : Áö±ÝÀº, ÇöÀç, °ð
at present : (º¯ÇÒ °¡´É¼ºÀÌ ÀÖ´Â »óȲÀ» ½Ã»ç) ÇöÀç·Î¼´Â, Áö±ÝÀ¸·Î¼´Â
[¿¹¹®] I don't want to get married at present. (³ Áö±ÝÀº °áÈ¥ÇÒ »ý°¢ÀÌ ¾ø´Ù.)
[¿¹¹®] At present there is a world energy shortage. (¼¼°è´Â ÇöÀç ¿¡³ÊÁö ºÎÁ· »óÅÂÀÌ´Ù.)
now : Áö±ÝÀº
[¿¹¹®] I'm going home now. (³ª Áö±Ý Áý¿¡ °£´Ù.)
presently : 1. °ð, ¸ÓÁö¾Ê¾Æ = soon = before long 2. ÇöÀç = at present
[¿¹¹®]The Prince of Wales will be here presently. (¿µ±¹ ȲÅÂÀÚ°¡ °ð À̰÷¿¡ µµÂøÇÒ °ÍÀÌ´Ù.)
[¿¹¹®] I shall have more to say presently. (Á» ÀÖ´Ù°¡ ¸î ¸»¾¸ ´õ µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.)
[¿¹¹®]America and Japan are presently working on chips which will hold a million words.(¹Ì±¹°ú ÀϺ»ÀÇ °úÇÐÀÚµéÀº Áö±Ý 100¸¸ ´Ü¾î¸¦ ¼ö·ÏÇÒ ¼ö Àִ ĨÀ» °³¹ßÇϰí ÀÖ´Ù.)
* occasion vs. opportunity vs. chance vs. possibility : °æ¿ì, ±âȸ, °¡´É¼º
occasion : °æ¿ì, ÀÏ, »ç°Ç = case
[¿¹¹®] Several times as a child I was bullied by older boys. On one occasion, I was knocked unconscious. (¾î·ÈÀ» ¶§ ³ª´Â ³ªº¸´Ù ³ªÀÌ ¸¹Àº ¼Ò³âµé¿¡°Ô ¿©·¯ ¹ø ±«·ÓÈûÀ» ´çÇß´Ù, ÇѹøÀº ÀǽÄÀ» ÀÒÀ» Á¤µµ·Î ¸ÂÀº Àûµµ ÀÖ¾ú´Ù.)
[¿¹¹®] I met him on only one occasion. (³ª´Â ±× ³²ÀÚ¸¦ µü Çѹø ¸¸³µ´Ù.)
* case´Â ÁÖ·Î ¡®in¡¯À» »ç¿ë ex) in the case of rain ºñ°¡ ¿Ã °æ¿ì
- °áÈ¥½ÄÀ̳ª °ø½Ä Çà»ç µîÀÇ Áß¿äÇÑ Çà»ç
opportunity, chance : (¾î¶² ÀÏÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â) ±âȸ (±àÁ¤Àû ÀǹÌ, µÚ¿¡ ¡®to do¡¯¸¦ Àß ¾´´Ù.)
[¿¹¹®] You will have the opportunity to ask the athlete questions about his personal career.(´ç½ÅÀº ±× ¿îµ¿¼±¼ö¿¡°Ô °³ÀÎÀûÀÎ À̷¿¡ °üÇÑ Áú¹®À» ÇÒ ±âȸ¸¦ °®°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.)
possibility : °¡´É¼º (±àÁ¤Àû ¶Ç´Â ºÎÁ¤Àû ÀǹÌ, µÚ¿¡ ¡®of, of ~ing¡¯¸¦ Àß ¾´´Ù.)
[¿¹¹®] Only then did he permit his mind to consider the possibility of an accident.
(¹Ù·Î ±× ¶§ ±×´Â »ç°í °¡´É¼º¿¡ ´ëÇØ »ý°¢ÀÌ ¹ÌÃÆ´Ù.)
* office vs. bureau : »ç¹«½Ç, »ç¹«±¹
office : »ç¹«½Ç
[¿¹¹®] Dominic wants to see you in his office. (µµ¹Ì´ÏÅ©´Â ´ç½ÅÀ» Àڱ⠻繫½Ç¿¡¼ ºË±â¸¦ ¿øÇÕ´Ï´Ù.)
* company : (Ãß»ó¸í»ç) ȸ»ç
[¿¹¹®] I will wait for you in the company. (¾î»öÇÑ Ç¥Çö) ¢¡ at the office.
[¿¹¹®] I was alone in the office when Mark Rutland came in.
(¸¶Å© ·çÆ®·±µå°¡ µé¾î¿ÔÀ» ¶§ ³ »ç¹«½Ç¿¡ È¥ÀÚ ÀÖ¾ú´Ù.)
bureau : ±â°ü
- ¿µ±¹¿¡¼´Â »ç¶÷µéÀ» ¼Ò°³ÇØÁÖ´Â ±â°üÀÇ ¸íĪÀ¸·Î ¾²À̱⵵ ÇÑ´Ù
[¿¹¹®] the first marriage bureau specifically aimed at young black professionals
(ƯÈ÷ ÀþÀº ÈæÀÎ Àü¹®Á÷ Á¾»çÀÚµéÀ» ´ë»óÀ¸·Î ÇÑ ÃÖÃÊÀÇ °áÈ¥ Á¤º¸È¸»ç)
- ¹Ì±¹¿¡¼ Ÿ µµ½Ã³ª ´Ù¸¥ ³ª¶ó¿¡ º»ºÎ¸¦ µÐ Á¶Á÷ÀÇ Áö»ç ¶Ç´Â ÁöºÎ = branch = chapter
[¿¹¹®] Washington bureau (¿ö½ÌÅÏ Áö»ç)
* F.B.I : Federal Bureau of Investigation
* one vs. you vs. people : (ºÒƯÁ¤ÇÑ) »ç¶÷, »ç¶÷µé
one : (´Ü¼ö) »ç¶÷
[¿¹¹®] One should obey one¡¯s parents. (»ç¶÷Àº ºÎ¸ð¸¦ Àß µû¶ó¾ßÇÑ´Ù)
you : (´Ü¼ö) »ç¶÷
[¿¹¹®] You should obey your parents. (´ëÈüÀÇ ´À³¦) (³Ê´Â ºÎ¸ð¸¦ Àß µû¶ó¾ßÇÑ´Ù)
- ȸÈü¿¡¼´Â °Ý½ÄÀ» Â÷¸° oneº¸´Ù you¸¦ ¸¹ÀÌ ¾´´Ù.
[¿¹¹®] If a child seems sick with a rash or if the rash is extensive, you should call the doctor right away. (¾î¸°¾ÆÀÌ¿¡°Ô ¹ßÁø Áõ¼¼°¡ Àְųª ¹ßÁøÀÌ ½ÉÇØº¸ÀÏ ¶§´Â Áöü¸»°í Àǻ縦 ºÒ·¯¾ß ÇÑ´Ù.)
people: (º¹¼ö) »ç¶÷µé, ones (X)
[¿¹¹®] The amount(ÁÖ¾î) of potatoes and bread people buy has dropped.(µ¿»ç)
»ç¶÷µéÀÇ °¨ÀÚ¿Í »§ ±¸¸Å·®ÀÌ °¨¼ÒÇß´Ù.)
* opposed vs. opposite : ¹Ý´ëÇÏ´Â, ¹Ý´ëÆíÀÇ, ¹Ý´ëÆí¿¡, ¹Ý´ëÆí
oppose : ¹Ý´ëÇÏ´Ù
* be opposed to~ : ~¿¡ ¹Ý´ëÇÏ´Ù
ex) I¡¯m opposed to your idea. I¡¯m opposed to your proposal.
opposed : ¹Ý´ëÇÏ´Â
[¿¹¹®] Steve was uncompromisingly opposed to apartheid.
(½ºÆ¼ºê´Â ÀÎÁ¾Â÷º° Á¤Ã¥¿¡ ±Ø±¸ ¹Ý´ëÇß´Ù.)
* segregation : ÀÎÁ¾Â÷º°
- °µµ ³ôÀº ºÒ¸¸À̳ª ¹Ý´ëÀÇ ¶æÀ» ³ªÅ¸³»¾î ¹Ý´ëÇÏ´Â
[¿¹¹®] I am opposed to capital punishment. (³ª´Â »çÇüÁ¦µµ¿¡ ¹Ý´ëÇÑ´Ù.)
[¿¹¹®] The dispute revealed two totally opposed concepts of the role of the public sector. (±× Åä·Ð¿¡¼ °ø°øºÎ¹®ÀÇ ¿ªÇÒ¿¡ ´ëÇÑ µÎ °¡Áö ÀüÇô »ó¹ÝµÈ »ý°¢ÀÌ µå·¯³µ´Ù.)
- ¼·Î »ó¹ÝµÈ »ç»óÀ̳ª Á¦µµ, öÇÐÀÇ Â÷À̸¦ ¸»ÇÒ ¶§
[¿¹¹®] two bitterly opposed schools of socialist thought(÷¿¹ÇÏ°Ô ´ë¸³Çϰí ÀÖ´Â »çȸÁÖÀÇ »ç»óÀÇ µÎ Çб³)
opposite : ¹Ý´ëÆíÀÇ
[¿¹¹®] I was moved a room on the opposite side of the corridor.
(³ª´Â º¹µµ ¹Ý´ëÆí¿¡ ÀÖ´Â ¹æÀ¸·Î ¿Å°ÜÁ³´Ù.)
[¿¹¹®] On the opposite side of the room a telephone rang. (¹æÀÇ ¹Ý´ëÆí¿¡¼ ÀüȺ§ÀÌ ¿ï·È´Ù.)
- ÀüÄ¡»ç³ª ºÎ»ç·Î ¾²¿©µµ ºñ½ÁÇÑ ¶æÀ» °¡Áø´Ù.
[¿¹¹®] We sat opposite each other. (¿ì¸®´Â ¼·Î ¸¶ÁÖº¸°í ¾É¾Ò´Ù.)
- ¸í»ç ¾Õ¿¡ ºÙ¾î ¼º°ÝÀº °°À¸³ª ³»¿ëÀÌ Á¤¹Ý´ëÀÎ »ç½ÇÀ» ¸»ÇÒ ¶§ ¾´´Ù.
[¿¹¹®] Little girls, on the other hand, get the opposite training.
(ÇÑÆí ¾î¸° ¼Ò³àµéÀº Á¤¹Ý´ëÀÇ ÈÆ·ÃÀ» ¹Þ´Â´Ù.)
[¿¹¹®] I wanted to impress them but probably had the opposite effect.
(³ª´Â ±×µéÀ» °¨µ¿½ÃŰ°í ½Í¾úÁö¸¸ ¿ªÈ¿°ú°¡ ³ °Í °°´Ù.)
- ¸í»ç·Îµµ ¾µ ¼ö Àִµ¥, À̶§µµ Á¾·ù³ª ¼º°ÝÀº °°Áö¸¸ ³»¿ëÀÌ Á¤¹Ý´ëÀÎ »ç½ÇÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù.
[¿¹¹®] Hell is the opposite of heaven. (Áö¿ÁÀº õ´çÀÇ ¹Ý´ë´Ù.)
* opposite word
* opposite meaning (O) * opposed meaning (X)
* outdoor vs. outdoors : ½Ç¿ÜÀÇ, ½Ç¿Ü¿¡¼
* indoor : a.(Çü¿ë»ç) * indoors : ad.(ºÎ»ç)
outdoor : a. ½Ç¿ÜÀÇ
[¿¹¹®] Could I still indulge in outdoor activities, like sailing and walking?
(Á¦°¡ ¿äƮŸ±â³ª »êÃ¥ °°Àº ½Ç¿ÜȰµ¿À» °è¼Ó Áñ±æ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä?)
* indulge in : ¡¦¿¡ ºüÁö´Ù, Ž´ÐÇÏ´Ù
outdoors : ad. ½Ç¿Ü¿¡¼
[¿¹¹®] It was such a beautiful day, that I decided it would do him good to be outdoors. (³¯¾¾°¡ ³Ê¹«³ª ÁÁ¾ÒÀ¸¹Ç·Î ³ª´Â ±×¸¦ ¹ÛÀ¸·Î µ¥¸®°í ³ª¿À´Â °ÍÀÌ ÁÁ°Ú´Ù°í »ý°¢Çß´Ù.)
* do A harm : A¿¡°Ô ÇØ°¡ µÇ´Ù
[¿¹¹®] Outdoors, they are delighted to watch leaves and shadows. Indoors, they study their hands. (±×µéÀº ½Ç¿Ü¿¡ ÀÖÀ» ¶§´Â ³ª¹µÀÙ°ú ±×´ÃÀ» ÁöÄѺ¸±â¸¦ Áñ±â°í, ½Ç³»¿¡ ÀÖÀ» ¶§´Â ÀڽŵéÀÇ ¼ÕÀ» ÀÚ¼¼È÷ °üÂûÇÑ´Ù.)
* pants vs. shorts vs. trousers : ¼Ó¿Ê ¹ÙÁö, ¹ÙÁö
* ¼Ó¿Ê : (¹Ì±¹) ³² - shorts, ¿© - panties, (¿µ±¹) pants
* ¹ÙÁö : (¹Ì±¹) pants, (¿µ±¹) trousers
pants : ³²³à°¡ ÀÔ´Â ¼Ó¿Ê ¹ÙÁö(¿µ±¹½Ä), ¾ûµ¢ÀÌ¿Í µÎ ´Ù¸®¸¦ ¿ÏÀüÈ÷ µ¤´Â °Ñ¹ÙÁö(¹Ì±¹½Ä)
[¿¹¹®] He dried vigorously, then put on newly laundered pants and vest.
(±×´Â ¿½ÉÈ÷ ¸öÀ» ´ÛÀº ÈÄ¿¡ ¼¼Å¹ÇÑ ¼Ó¿Ê¹ÙÁö¿Í ¼ÅÃ÷¸¦ ÀÔ¾ú´Ù.)
shorts : ¹Ì±¹ ¿µ¾î¿¡¼, º¸Åë ³²¼º¿ë ¼Ó¹ÙÁöÀÇ ¶æÀ̸ç, underpants¶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ¿©¼º¿ëÀº panties¶ó°í ÇÑ´Ù.
[¿¹¹®] I tucked my shirts into my shorts. (³ª´Â ¼ÅÃ÷¸¦ ¹Ý ¹ÙÁö ¼ÓÀ¸·Î ¾¥¼Å³Ö¾ú´Ù.)
* underwear : ¼Ó¿Ê
trousers : ¾ûµ¢ÀÌ¿Í µÎ ´Ù¸®¸¦ ´Ù µ¤´Â °Ñ¹ÙÁö(¿µ±¹½Ä)
[¿¹¹®] He put the money in the left side of his trousers.
(±×´Â ¹ÙÁö ¿ÞÂÊ ÁÖ¸Ó´Ï¿¡ µ·À» ³Ö¾ú´Ù.)
* parcel vs. package vs. packet : ¼ÒÆ÷, ²Ù·¯¹Ì, ºÀÁö
parcel : Çϳª ¶Ç´Â ¿©·¯ ¹°°ÇÀ» Á¾À̳ª »óÀÚ°©¿¡ Æ÷ÀåÇÑ ²Ù·¯¹Ì, Æ÷Àå¹°
[¿¹¹®] She was always scribbling away at something, or weighing parcel, or licking a stamp. (±×³à´Â ¾ðÁ¦³ª ¹» ²ôÀû°Å¸®°Å³ª, Æ÷Àå¹°ÀÇ ¹«°Ô¸¦ ´Þ°Å³ª, ¿ìÇ¥¸¦ Çô·Î ÇÓ°í ÀÖ¾ú´Ù.)
package : parcel º¸´Ù Á» ´õ Å« ¼ÒÆ÷
[¿¹¹®] He went off and left a large package on the kitchen table for me to post. (±×´Â ¶°³ª¸é¼ ³ªº¸°í ºÎÄ¡¶ó¸ç Å« ²Ù·¯¹Ì¸¦ Å×À̺í À§¿¡ µÎ¾ú´Ù.)
packet : »óǰÀ» ³Ö´Â ¾ãÀº Á¾ÀÌ »óÀÚ ¶Ç´Â °¡¹æ, ºÀÅõ, Æ÷ÀåÁö
[¿¹¹®] a packet of cigarettes (´ã¹è ÇÑ °©)
[¿¹¹®] a cereal packet (½Ã¸®¾ó ÇÑ ºÀÁö)
- ¶§·Î ³³ÀÛÇÏ°í ¾ÆÁÖ ÀÛÀº ¼ÒÆ÷¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù.
* particular vs. particularly vs. peculiar vs. peculiarly : Ưº°ÇÑ, º°³, Ưº°È÷
particular : (±¸Ã¼ÀûÀÎ) Ưº°ÇÑ
[¿¹¹®] Let us consider a particular example in which this problem emerges vividly.
(ÀÌ ¹®Á¦°¡ ±Ø¸íÇÏ°Ô µå·¯³ª´Â Ưº°ÇÑ ¿¹¸¦ »ý°¢ÇØ º¾½Ã´Ù.)
[¿¹¹®] It is important to discuss a child's particular problems and interests.
(¾î¸°À̸¸ÀÇ ¹®Á¦¿Í °ü½É»ç¿¡ ´ëÇØ ÀǰßÀ» ³ª´©´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù.)
particularly : ÇϳªÀÇ »ç¶÷À̳ª »ç¹°, »óȲ¿¡¸¸ Ưº°È÷ Àû¿ëµÇ´Â °æ¿ì = especially
[¿¹¹®] It was hard for the children, particularly when they were ill.
±×°ÍÀº ¾î¸°¾ÆÀ̵鿡°Ô, ƯÈ÷ ±×µéÀÌ ¾ÆÇà ¶§´Â Çϱ⠾î·Á¿î ÀÏÀ̾ú´Ù.)
peculiar : (ºÎÁ¤ÀûÀÎ Àǹ̿¡¼ÀÇ) º°³, ÀÌ»óÇÑ, ƯÀÌÇÑ
[¿¹¹®] He was wearing a peculiar suit. (±×´Â ±«»óÇÑ ¾çº¹À» ÀÔ°í ÀÖ¾ú´Ù.)
- strange, odd, uniqueÀÇ ÀÇ¹Ì Æ÷ÇÔ
peculiarly : ºÎÁ¤ÀûÀÎ Àǹ̿¡¼ º°³ª°Ô, ÀÌ»óÇϰÔ
[¿¹¹®] Uncle Harold smiled at him peculiarly. (ÇØ·Ñµå »ïÃÌÀº ±×¸¦ º¸°í ÀÌ»óÇÏ°Ô ¿ô¾ú´Ù.)
- peculiar¿Í peculiarly´Â ÁÁÀº Àǹ̷Πµ¶Æ¯Çϰųª Ư¡ ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡µµ ¾´´Ù.
* pass vs. take vs. sit : ½ÃÇè¿¡ ÇÕ°ÝÇÏ´Ù, ½ÃÇèÀ» º¸´Ù
pass : Åë°úÇÏ´Ù
[¿¹¹®] To pass examinations you need to work effectively.
(½ÃÇè¿¡ Åë°úÇÏ·Á¸é È¿À²ÀûÀ¸·Î °øºÎÇØ¾ß ÇÑ´Ù.)
* pass a test[examination] : ½ÃÇè¿¡ ÇÕ°ÝÇÏ´Ù
I was passed up for the promotion: ³ª´Â ½ÂÁøÀ» ÇÏÁö ¸øÇß´Ù.(ÀÇ¹Ì ÁÖÀÇ)
take : ½ÃÇèÀ» º¸´Ù, ½É»ç¸¦ ¹Þ´Ù
[¿¹¹®] Whatever examinations you intend to take in the future you need to be numerate and literate. (³×°¡ ¾ÕÀ¸·Î ¾î¶² Á¾·ùÀÇ ½ÃÇèÀ» º¸°Ô µÇ°Ç °£¿¡ ¼ö¸®Àû »ç°í¿Í ±³¾çÀº Àý´ë ÇÊ¿äÇÏ´Ù.)
sit : ½ÃÇèÀ» º¸´Ù
[¿¹¹®] Pupils at the schools run by Trafford Council sat the exam in November.
(·¡Æ÷µå Áö¹æÀÇȸ¿¡¼ ¿î¿µÇÏ´Â Çб³ÀÇ ÇлýµéÀº 11¿ù¿¡ Àü¿ø ½ÃÇèÀ» º¸¾Ò´Ù.)
- ÁÖ·Î sit for·Î ¸¹ÀÌ ¾²ÀÓ cf) Today sitting for Tom, I¡¯m in charge here:TomÀ» ´ë½ÅÇÏ¿© ³»°¡ ¿©±â¸¦ Ã¥ÀÓÁö°Ú´Ù. I¡¯m sitting in for this class:³ª´Â û°»ýÀÌ´Ù.(an audit student)
* sit for A : (±¹È¸ÀÇ¿ø) AÁö¿ª ÀÇ¿øÀÌ´Ù
ex) I sit for Gangnam Gab. (Àú´Â °³²°© ±¹È¸ÀÇ¿øÀÔ´Ï´Ù.)
* sit on the jury : ¹è½É¿øÀÇ ÀÏ¿øÀÌ´Ù
* pavement vs. sidewalk : Àεµ, º¸µµ
pavement : (¿µ±¹¿µ¾î) º¸µµ, Àεµ
[¿¹¹®] He strolled out of the bar on to the pavement. (±×´Â ¹Ù¿¡¼ Àεµ·Î õõÈ÷ °É¾î³ª¿Ô´Ù.)
[¿¹¹®] Traunsteiner swerved the car back full onto the pavement.
(Æ®¶ó¿î½ºÅ¸À̳ʴ ÀÚµ¿Â÷¸¦ Æ÷Àåµµ·Î±îÁö ¿ÏÀüÈ÷ »©³Â´Ù.)
sidewalk : (¹Ì±¹¿µ¾î) º¸µµ, Àεµ
[¿¹¹®] The sidewalk is narrow, only wide enough for one person.
(Àεµ´Â ¾ÆÁÖ Á¼¾Æ¼ »ç¶÷ ÇÑ ¸íÀÌ Áö³ª°¥ Á¤µµÀÌ´Ù.)
- ¹Ì±¹ ¿µ¾î¿¡¼ pavement´Â ±æ, Àεµ, ¶Ç´Â ¿îµ¿Àå °°Àº °÷ÀÇ Ç¥¸éÀ» ´Ü´ÜÇÏ°Ô µ¤Àº Æ÷ÀåÀÇ ¶æÀ¸·Î ¾²À̰í ÀÖ´Ù.
* pay vs. buy : ÁöºÒÇÏ´Ù, »ç´Ù
pay : (µ·À») ÁöºÒÇÏ´Ù
[¿¹¹®] Flecker pays the driver. (Ç÷¡Ä¿°¡ ¿îÀü»ç¿¡°Ô µ·À» ÁöºÒÇÑ´Ù.)
* pay for the book Ã¥°ªÀ» ÁöºÒÇÏ´Ù
* buy the book Ã¥À» »ç´Ù
[¿¹¹®] In many cases people are forced to pay for their own medicines in full.
(ȯÀÚ°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ¾à°ªÀ» ¾î¿ ¼ö ¾øÀÌ Àü¾× ÁöºÒÇØ¾ß ÇÏ´Â °æ¿ì°¡ »ó´çÈ÷ ¸¹´Ù.)
* pay : °è»êÀ» Ä¡¸£´Ù, ºÎ並 °±´Ù
* pay one¡¯s bill : °è»êÀ» Ä¡¸£´Ù cf) to pick up the tab, to foot the bill
* You will pay for this! :µÎ°í º¸ÀÚ! You will be sorry. I will get even with you.
buy : (¹°°ÇÀ») »ç´Ù
[¿¹¹®] Gaskell's bought a bicycle. He says it's quicker and it keeps him fit.
(°¡½ºÄÌÀº ÀÚÀü°Å¸¦ Çϳª »ò´Ù. ±×´Â ±× ÀÚÀü°Å°¡ ´õ ºü¸£°í, ÀÚ½ÅÀÇ °Ç°À» À¯ÁöÇØ Áشٰí ÇÑ´Ù.)
* place vs. room : Àå¼Ò, °ø°£
place : Àå¼Ò (¼¿ ¼ö ÀÖ´Â ¸í»ç)
[¿¹¹®]It's not easy to find a comfortable place to sit.(ÆíÈ÷ ¾ÉÀ» ÀÚ¸®¸¦ ã±â°¡ ½±Áö ¾Ê´Ù.)
[¿¹¹®]It's a good place for a serious talk. (±×°÷Àº Áß¿äÇÑ ¾ê±â¸¦ ³ª´©±â¿¡ ¾Ë¸ÂÀº Àå¼ÒÀÌ´Ù.)
- »ç¹°ÀÌ ¿ø·¡ ÀÖ´ø Á¦ÀÚ¸®¸¦ ³ªÅ¸³¾ ¶§µµ place¸¦ ¾´´Ù.
[¿¹¹®] Don't park your car in the wrong place. (ÀÚµ¿Â÷¸¦ ³²ÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ÁÖÂ÷ÇÏÁö ¸¶½Ã¿À.)
* take place : ¹ß»ýÇÏ´Ù = happen
* take the place of : ´ë½ÅÇÏ´Ù = replace
- a place at a tableÀº ÇÑ »ç¶÷ÀÌ »ç¿ëÇÒ ÀÚ¸®, Á¼®À» ¸»ÇÑ´Ù.
[¿¹¹®] Everyday 12 places are laid for dinner. (¸ÅÀÏ Àú³á ½ÄŹ¿¡ 12Àμ®ÀÌ ÁغñµÈ´Ù.)
room : °ø°£ (¼¿ ¼ö ¾ø´Â ¸í»ç) ¡æ ¡®¹æ¡¯À» ÀǹÌÇÒ ¶© ¼¿ ¼ö ÀÖ´Ù.
[¿¹¹®] There was plenty of room for Daisy's potted plants.
(µ¥ÀÌÁöÀÇ ÈºÐµéÀ» ³õÀ» °ø°£Àº ÃæºÐÇÏ´Ù.)
- ¹«¾ùÀ» ³õ±â À§ÇÑ °ø°£À» ¸¸µé °æ¿ì, to make room for¸¦ ¾´´Ù.
[¿¹¹®] He pulled mail in from the side of the desk to make room for the books.
(±×´Â Ã¥»ó ¿·¿¡ ½×ÀÎ ¿ìÆí¹°µéÀ» ²ø¾î´ç°Ü Ã¥ ³õÀ» ÀÚ¸®¸¦ ¸¶·ÃÇß´Ù.)
* play vs. show : (¿¬±Ø µîÀÇ) ÀÛǰ, °ø¿¬
play : (¿¬±Ø µîÀÇ) ÀÛǰ, ¹è¿ìµéÀÌ ¸»ÇÏ°Ô µÉ ´ë»ç°¡ ½Ç·Á ÀÖ´Â ÀÛǰ
[¿¹¹®] I never stopped quoting my own stories, plays and poems. (³ª´Â ³ª ÀÚ½ÅÀÇ ¼Ò¼³°ú Èñ°î, ½ÃµéÀ» ²÷ÀÓ¾øÀÌ ÀοëÇß´Ù.)
[¿¹¹®] He often flew to Minneapolis to see plays at the Guthrie Theater. (±×´Â ±¸½º¸® ±ØÀå¿¡¼ °ø¿¬µÇ´Â ¿¬±ØÀ» º¸·Á°í ¹Ì³×¾ÆÆú¸®½º·Î Á¾Á¾ ³¯¾Æ°¬´Ù.)
* theater : (ÁÖ·Î ¿¬±Ø) ±ØÀå
* cinema : (ÁÖ·Î ¿µÈ) ±ØÀå ¡ç ¿µ±¹¿µ¾î
* go to the movies : ¿µÈº¸·¯ °¡´Ù = go for a movie(movies : ±ØÀå)
* TV entertainments : ¿À¶ôÇÁ·Î±×·¥
* entertain : 1. Áñ°Ì°Ô ÇÏ´Ù 2. Á¢´ëÇÏ´Ù, ȯ´ëÇÏ´Ù
show : °ø¿¬, °üÁßÀ» Áñ°Ì°Ô Çϱâ À§ÇØ ¸¸µé¾îÁø °ø¿¬
[¿¹¹®] I had booked for the show by phone. (³ª´Â ÀüÈ·Î ¼î ¿¹¾àÀ» Çß´Ù.)
* book = make a reservation
* featured actor : ÁÖ¿¬ ¹è¿ì = starting actor
* steal the show : ÁÖ¿¬º¸´Ù Á¶¿¬ÀÌ ´õ ºû³ª´Â °æ¿ì¸¦ ³ªÅ¸³»´Â ¸»
* please vs. thank you vs. thanks : ...ÇØÁÖ¼¼¿ä, °¨»çÇÕ´Ï´Ù
- ³²¿¡°Ô ¹«¾ð°¡ ºÎŹÇÒ ¶§ ½À°üÀûÀ¸·Î ºÙÀÌ´Â ¸»
[¿¹¹®] Please hurry up and get dressed, Morris. (¼µÑ·¯ ¿ÊÀ» ÀÔÀ¸¼¼¿ä, ¸ð¸®½º.)
- »ó´ë¹æÀÇ Á¦ÀǸ¦ Á¤ÁßÇÏ°Ô ¹Þ¾ÆµéÀÏ ¶§µµ ¾µ ¼ö ÀÖ´Ù.
[¿¹¹®] 'Shall I read to you?'-'Yes, please.' ('Ã¥À» Àоîµå¸±±î¿ä?'¦¡'³×, ±×·¸°Ô ÇØÁÖ¼¼¿ä.')
[¿¹¹®] Thank you for a delicious lunch. (Á¡½É ¸ÀÀÖ°Ô Àß ¸Ô¾ú½À´Ï´Ù.)
thanks : thank youº¸´Ù °Ý½ÄÀ» ´ú Â÷¸° Ç¥Çö
[¿¹¹®] 'There's your receipt.'-'Thanks.' ('¿µ¼öÁõ ¿©±â ÀÖ½À´Ï´Ù.'¦¡'°í¸¿½À´Ï´Ù.')
- Àڽſ¡°Ô °í¸¶¿î Á¦ÀǸ¦ ¹Þ¾ÆµéÀÏ ¶§µµ thank you, ¶Ç´Â thanks¶ó°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
[¿¹¹®] 'Help yourself to sugar.'-'Thanks.' ('¼³ÅÁÀ» ¿øÇÏ´Â ¸¸Å ³Ö¾î¼ ¸ÔÁö.'¦¡'°í¸¶¿ö.')
- »ó´ë¹æÀÇ Á¦ÀǸ¦ Á¤ÁßÇÏ°Ô °ÅÀýÇÒ ¶§´Â, no, thank you ¶Ç´Â no, thanks¶ó°í ¸»ÇÏ¸é µÈ´Ù.
[¿¹¹®] 'Would you like some coffee?'-'No, thank you.'
('Ä¿ÇÇ Á» µå½Ã°Ú¾î¿ä?'¦¡'¾Æ´¢, µÆ½À´Ï´Ù.')
[¿¹¹®] 'Do you want a biscuit?'-'No, thanks.' ('ºñ½ºÅ¶ Á» ÁÙ±î?'¦¡'¾Æ´Ï, µÆ¾î.')
- no, thank you ¶Ç´Â no, thanks ¿Í I'm all right., I'm fine. µîÀ» ºÙ¿© ¾²¸é ´õ ºÎµå·¯¿î Ç¥ÇöÀÌ µÈ´Ù.
[¿¹¹®] 'Is the sun bothering you? Shall I pull the curtain?'-'No, no, I'm fine, thank you.' ('ÇÞºûÀÌ ½ÈÁö ¾ÊÀ¸¼¼¿ä? ĿưÀ» Ãĵ帱±î¿ä?'¦¡'¾Æ´¢, ¾Æ´¢, Àü ±¦Âú½À´Ï´Ù,)
[¿¹¹®] 'Do you want a lift?'-'No, it's all right, thanks. I don't mind walking.'
('Â÷·Î µ¥·Á |
|
|